mugged me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «mugged me»

mugged meкружка

Oh, you mean the coffee mug I leave at work every day?
Это та кружка, которую я всегда оставляю на работе?
Carlos sold his ice cream truck, I quit my job, we spent all our money, and all we have to show for it is feet full of blisters and a souvenir mug we've been using as a toilet.
Карлос продал фургончик с мороженым, я уволилась, и мы потратили все деньги, все что у нас есть — это ноги полные мозолей и сувенирная кружка, которую мы используем как туалет.
I wanted a place where you could request the kind of mug you want.
Я хотел место, где ты бы мог попросить кружку, которую ты хочешь.
Well, everyone's very particular about the kind of mug they want their coffee in.
Что ж, каждый очень внимателен к виду кружки, в которой они хотят кофе.
For every 10 mugs you buy,
Покупая 10 кружек,
advertisement

mugged meменя ограбить

That guy you saw me chase in the vision? He tried to mug me, just so you know.
Тот парень, которого я преследовал в твоём видении, пытался ограбить меня.
You see... the cops will think that you tried to mug me.
Видишь.. копы подумают, что ты пытался ограбить меня.
Somebody steals my pigs, it's like mugging me in the street.
Кто-то украл мою свинью. Это всё равно что ограбить меня на улице.
I mean, it could be the kid that mugged me.
Точно, как парень, который ограбил меня.
Now, let us say a prayer for the bastard who mugged me because he needs it.
Теперь давайте помолимся за того негодяя, который ограбил меня. Потому что он нуждается в этом.
Показать ещё примеры для «меня ограбить»...
advertisement

mugged meнапал на него

Actually, I followed him out to his car and, um maybe I mugged him.
Вообще-то я проследил за ним до его машины и... возможно, напал на него сзади.
Maybe you mugged him.
Возможно, напал на него?
— I thought you mugged him.
— Я думал, ты напал на него.
Oh, he mugged him, coach!
Он напал на него, тренер!
He's waiting for whoever mugged him to come back so he can make a citizen's arrest.
Он ждет, что тот, кто напал на него, вернется, и он сможет арестовать его самостоятельно.
Показать ещё примеры для «напал на него»...
advertisement

mugged meвас граблю

— lt doesn't matter, I'm mugging you!
— Не имеет значения, я вас граблю.
It doesn't matter, I'm mugging you!
— Не имеет значения, я вас граблю.
Now, I didn't notice it when you mugged me, of course, 'cause quite frankly, well, I was in my cups.
Я не заметил его, когда ты грабил меня, потому что, честно говоря, я был в стельку.
People are just gonna think I'm mugging you.
Люди решат, что я тебя граблю.
Why would anyone mug you?
— Кому приспичило тебя грабить?
Показать ещё примеры для «вас граблю»...