mudslinging — перевод на русский

Варианты перевода слова «mudslinging»

mudslingingкомпроматы

We pay a guy named Teddy White to dig up dirt so we're prepared for any mudslinging by my opponents.
Мы платим парню по имени Тедди Уайт, чтобы он выкапывал грязные истории, так что мы готовы к любому компромату от моих оппонентов.
Yes, well, in the waning days of a campaign the mudslinging can get... pretty ugly.
Да, дейтвительно, В последние дни компании компроматы могут стать довольно уродливыми.
advertisement

mudslinging — другие примеры

so it looks like the mudslinging's already started.
— Похоже, грязные игры начались
His mudslinging tactics are what give politics and politicians a bad name.
Из-за его тактики поливания грязью, о политике и политиках идёт дурная молва.
The mudslinging's finished.
С поливанием грязью покончено.
I may be a one-term congressman with a head of hot air and lollipop dreams, but I believe our elected officials should actually serve the people who elected them rather than spending all of their time mudslinging and politicizing every damn issue in this town.
Я могу быть конгрессменом на один срок, наивным инфантильным мечтателем, но я полагаю, что наши чиновники должны фактически служить людям, которые выбрали их, вместо того, чтобы тратить всё своё время на поливание других грязью и политизирование каждой чёртовой проблемы в этом городе.
Tell me, Hollis, are you angry at the mudslinging that's coming out of your opponents' camps?
Скажите, Холлис, вы злитесь на те потоки грязи и клеветы, которые льются на вас из лагеря оппонентов?