move to the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «move to the»

move to theпереезде в

We always talk about moving to Connecticut.
Мы постоянно говорим о переезде в Коннектикут.
I thought about moving to California.
Я подумывала о переезде в Голливуд.
I was thinking of moving to a kinder, more gentle climate.
Я подумывал о переезде в более мягкий климат.
Now suddenly she's making noise about having a kid and moving to Tribeca.
Теперь она вдруг поднимает шум о ребенке и переезде в Трайбеку.
Moving to Manhattan set Jimmy back a bit.
Переезд на Манхеттен обошелся Джимми в копеечку.
Показать ещё примеры для «переезде в»...
advertisement

move to theдвижется к

Countdown moves to final phase.
Отсчет движется к заключительной фазе.
That's it! This room moves to zero, 1 and -1 on the X-axis.
Эта комната движется к 0, 1 и минус 1 по оси Икс.
I saw you moving to the music.
Я видела, как ты двигаешься под музыку.
The Borg ship is on the planet's far side and is moving to intercept.
Судно Боргов на другой стороне планеты и движется наперехват.
Moving to full impulse power.
Двигаемся на полной мощности.
Показать ещё примеры для «движется к»...
advertisement

move to theпереехали в

Well, my mother and father talked it over, and they finally moved to New York.
Мои мать и отец говорили, что это пора заканчивать, и в итоге переехали в Нью-Йорк.
They moved to Detroit last year.
Они переехали в Детройт в прошлом году.
They moved to Silver the summer I was first able to walk.
Они переехали в Сильвер тем летом, когда я только научился ходить.
— Then we moved to Warsaw.
— Потом мы переехали в Варшаву.
We moved to San Francisco seven years ago.
Мы переехали в Сан Франциско семь лет назад.
Показать ещё примеры для «переехали в»...
advertisement

move to theпереезжает в

Lou moves to LA.
Лу переезжает в Лос-Анджелес.
Moving to Argentina!
Переезжает в Аргентину!
Now he's moving to Phoenix.
Теперь он переезжает в Феникс.
No, he's moving to the big city this week.
Он переезжает в большой город.
So write a letter and move to Staten Island.
Так что пиши письмо и переезжай на Стейтен Айленд.
Показать ещё примеры для «переезжает в»...

move to theидём на

We have located the Karemma ship deep in the atmosphere and are moving to assist.
Мы определили местоположение корабля каремма глубоко в атмосфере и идём на помощь.
Moving to intercept.
Идем на перехват.
We'll leave you now and move to our billets.
А мы идем на постой.
General Wenck's army is moving to Berlin!
Армия генерала Венка идёт к Берлину!
The killer puts the body in the conduit and instead of going back to pad C, which Aquino's turbolift log might trace, he changes his plan and moves to pad A.
Убийца кладет тело в энергопровод и вместо того, чтобы идти обратно к С, который под подозрением из-за записи Акино в турболифте, он меняет план и идет к платформе А.
Показать ещё примеры для «идём на»...

move to theуеду в

My sister who moved to America sent back her kimono.
Сестра, которая уехала в Америку прислала своё кимоно обратно.
— You moved to Portugal.
уехала в ѕортугалию.
After the oldies died, their family moved to Palermo and left this apartment empty.
Нам повезло, после смерти стариков сыновья и внуки уехали в Палермо и квартира освободилась.
They got married and are moving to the suburbs.
Они поженились и уехали в захолустье.
Come the end of pilgrimage Week, I'm moving to New orleans.
Когда закончится Неделя Паломничества, я уеду в Новый Орлеан.
Показать ещё примеры для «уеду в»...

move to theперейдите на

Everybody move to the back of the plane.
Всем перейти в хвост самолета. Немедленно!
At Mr. Keyes' death... the property moved to Mrs. Keyes as a matter of law.
После смерти мистера Кейса... имущество перешло к миссис Кейс, согласно закону.
If there's no response, let's move to hypertonic saline.
Если реакции не будет, перейдем на гипертонический раствор.
In 1956, I asked permission to move to production work.
В 1956-ом я попросил разрешения перейти на производственную работу.
Was moved to this department three years later — mainly at the request of the typing pool.
Перешли в этот департамент три года спустя — в основном по запросу машинописного бюро.
Показать ещё примеры для «перейдите на»...

move to theперебраться в

Dear sir, Mr. Mucjusz is not well and wishes to move to the town.
Господин, синьор Муций занемог и желает перебраться в город.
We had to move to "The Barrel';
Нам пришлось перебраться в «Баррель»;
I'd like to move to better quarters.
Я хотел бы перебраться в лучшую каюту.
That's when we moved to the city.
Тогда мы и перебрались в город.
We moved to the Central Highlands with Steve's new job.
Мы перебрались в Центральный район в горы, вслед за новой работой Стива.
Показать ещё примеры для «перебраться в»...

move to theпереместиться к

Robin Leach says we should move to Antigua.
Робин Лич говорит что мы должны переместиться в Антигуа.
The F-4 that hit Wakita has now moved to the Northeast.
Ураган F4, обрушившийся на Вакиту, переместился на северо-восток.
Your desk don't look like a bad place to move to.
Твой стол кажется ему вполне достойным местом, куда можно переместиться.
Maybe we're on the planet from which he moved to ours?
Может мы на той планете, откуда он к нам переместился?
All security guards move to central computer.
Всем сотрудникам службы безопасности переместиться к главному компьютеру.