mountain range — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «mountain range»

«Mountain range» на русский язык переводится как «горный хребет» или «горная цепь».

Варианты перевода словосочетания «mountain range»

mountain rangeгорный хребет

Mountain range in Iran.
Горный хребет в Иране.
Mountain range.
Горный хребет.
With a large mountain range that isolates it from the continent.
Огромный горный хребет отделяет нас от континента.
The Breakline is a mountain range a thousand miles long.
Брейклайн — это горный хребет, который протягивается на тысячи миль.
«Mountain range»?
«Горный хребет»?
Показать ещё примеры для «горный хребет»...
advertisement

mountain rangeгорной цепи

As the continents drifted over the globe and collided, new mountain ranges were built up and, in their turn, worn down.
Континенты, дрейфовавшие по земному шару, сталкивались, создавая новые горные цепи и стирая старые.
This is the man we've spent the last month crossing three rivers, two mountain ranges, and the great swamp of Mathragon to find.
Это тот человек ради которого мы прошли за последний месяц через три реки, две горные цепи, и великое болото Матрагона.
Earth's mountain ranges, river valleys and canyons all create islands for life.
Горные цепи, речные долины и каньоны создают свои островки жизни.
The foot of that mountain range starts about a mile up this way.
Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении.
At the top of a mountain range in New Mexico is a very special instrument.
Наверху горной цепи в Нью-Мексико есть специальный инструмент.
Показать ещё примеры для «горной цепи»...
advertisement

mountain rangeгорная гряда

Smallest mountain range was the mid-most of our triptych.
Самая маленькая горная гряда в середине нашего триптиха.
So the smallest mountain range.
Итак, самая маленькая горная гряда.
This empty area is a mountain range.
Эта пустая область — горная гряда.
Protector of all the water sources in the Ko'olau Valley, formed by a mountain range on the leeward coast.
Защитник всех водных источников в долине Коолау, сформированной горной грядой на подветренном побережье.
With most of the world's tallest peaks and covering a third of a million square miles, this is the greatest mountain range of all.
Содержащие в себе самые высокие веришины мира, и с площадью примерно в 650 тысяч квадратных километров, они являются величайшей горной грядой мира.
Показать ещё примеры для «горная гряда»...
advertisement

mountain rangeгоры

I always dream I have to carry a whole mountain range on my back.
По ночам снится, что я таскаю на плечах горы.
We can diagram the continental shift and show how mountain ranges form and show how the shape of the Earth has changed throughout history.
Мы можем сделать диаграмму континентального сдвига и показать, как возникали горы и показать как форма земли изменилась за всю её историю.
Point is that the whole world has got used to this growing side of the mountain range, has to face the opposite side.
Суть в том, что весь мир, который до этого был на растущей стороне горы, теперь должен столкнутся с другой стороной.
On this epic 1,200 mile journey, we would find strange new cities with no-one in them, cross mountain ranges straight out of Jurassic Park, ford disease-filled rivers and attend a party which made the scene at the end of Apocalypse Now look like a quiet night in.
В этом эпичном 1930 километровом путешествии мы увидим города без людей, горы времен юрского периода, перейдем вброд кишащие заразой реки и посетим вечеринку, после которой финальная сцена «Апокалипсиса Сегодня» покажется детским утренником.
Our intelligence suggests that Ramsey will be transported... by an armed motorcade through the Caucasus mountain range.
Разведка считает, что Рамси будут перевозить... через Кавказские горы в составе вооружённой колонны.
Показать ещё примеры для «горы»...