motif — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «motif»

/məʊˈtiːf/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «motif»

Слово «motif» на русский язык можно перевести как «мотив».

Варианты перевода слова «motif»

motifмотивы

What really disgusts me is that he seems to think that I have ulterior motives.
Вот, что самое отвратительное... Он думает, что у меня есть какие-то скрытые мотивы.
What if I have other motives?
Что, если у меня есть иные мотивы?
Sir, may I remind you that, while our behaviour is similar, our motives differ.
Позвольте заметить, что даже если мы с Вами реагируем одинаково, это не значит, что наши мотивы совпадают.
Learn this: Every one of us has very concrete motives and.... ... reasons for everything we do!
Каждый из нас имеет конкретные мотивы и причины, того что мы делаем!
Surely a life form advanced enough for space travel is advanced enough to eventually understand our motives.
Разумеется, форма жизни, достаточно развитая для космических путешествий, также достаточно развита, чтобы понять, наконец, наши мотивы.
Показать ещё примеры для «мотивы»...
advertisement

motifпобуждений

The inspector was only acting with the best of motives. Your Highness.
Инспектор действовал из лучших побуждений.
All natural disasters, all created by forces not acting from inherently aggressive motives.
Все стихийные бедствия, созданы силами не отличающиеся по своей сути от агрессивных побуждений.
As he had grown so attached to His Lordship, and taken such pains to look after him, it might have been hard to persuade Mr Wooster that your son went to prison voluntarily and from the best motives.
Поскольку он привязался к Его Светлости и очень старался присматривать за ним,.. трудно было бы убедить мистера Вустера... в том, что ваш сын хочет отправиться в тюрьму добровольно,.. из лучших побуждений.
What, you think the king of ulterior motives may have something up his armani sleeve?
Что, думаешь, что он помог твоей маме из корыстных побуждений?
I wish I could believe in your motives.
Из таких побуждений...
Показать ещё примеры для «побуждений»...
advertisement

motifнамерения

I just wanted us all to be clear on our motives here.
Я просто хотел, чтобы мы прояснили наши намерения.
Three men have been following you for the last half mile their motives highly unsavory.
Последние полмили за тобой следуют трое их намерения крайне неблагожелательны.
And my motives used to be so pure.
Но мои намерения были благими.
I do not criticise your motives, but did you really consider?
Я не осуждаю ваши намерения, но вы уверены, что вы всё обдумали?
At least delay any rash action until we know his motives.
Прошу, воздержитесь от опрометчивых поступков, пока нам не станут известны его намерения.
Показать ещё примеры для «намерения»...
advertisement

motifмотиф

Thanks for coming with me, Motif.
Спасибо, что согласился пойти со мной, Мотиф.
Yeah, speaking of, Motif, can you help me out?
Да, кстати, Мотиф, можешь выручить?
Motif!
Мотиф!
Motif is right.
Мотиф был прав.
Hey, Motif.
Привет, Мотиф.
Показать ещё примеры для «мотиф»...

motifмотивации

And what does that tell us about your motives?
И что это говорит нам о вашей мотивации?
I mean, a jury... they just might question your motives.
Я имею в виду, присяжные...у них могут возникнуть вопросы о вашей мотивации.
She has a genius for deducing motives and intentions.
Сара просто гений в области мотивации.
I'm a sucker for a good redemption story, but I am suspicious of your motives.
Я обожаю истории об искуплении, но не уверен в твоей мотивации.
You know, it really upsets me that people would question your motives for being here.
Меня так расстраивает, что люди подвергают сомнению твою мотивацию в этом конкурсе.
Показать ещё примеры для «мотивации»...

motifпричины

The Lady Lake had all them motives to wish him the death.
У Вас были веские причины желать смерти своего опекуна, мадам Лейк.
And what were your motives for disliking him, Major?
А какие были причины для неприязни?
Maybe he has ulterior motives.
Может быть, у него есть свои причины.
It's quite possible that my motives are political.
ќчень возможно, что мои причины политического характера.
If you don't agree with my motives, fine...
Тебя не устраивают эти причины, ладно..
Показать ещё примеры для «причины»...

motifдвижет

So if the whole thing is a deception, what would be her motives?
Если это было мошенничество, что теперь ею движет?
Sometimes we have to examine our motives.
Иногда важно понимать, что нами движет
I understand your motives, Lady Grantham,
Я понимаю, что вами движет, леди Грэнтэм,
I wasn't even sure of her motives.
Я даже не была уверена в том, что движет ей.
My motives have never been about profits.
Мной двигала не жажда наживы.
Показать ещё примеры для «движет»...

motifтема

Now, do you truly believe that, or is it simply a motif in your films?
Вы действительно верите в это? Или это просто тема ваших фильмов?
There is no such a thing as a motif in a film.
Нет такой вещи — тема моего фильма.
What's the decorating motif of this place... prison cell?
Какая основная тема обстановки этого места... тюремная камера?
Or... I've already down so much with that motif.
О, я так давно ничего не делал на эту тему.
I like this whole Santa Fe motif you got going here, Tuco.
Нравится мне ваша тема а-ля Санта-Фе, Туко.
Показать ещё примеры для «тема»...