most skilled — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «most skilled»

most skilledсамые опытные

Only the most skilled among us.
Только самые опытные.
Even the most skilled trapeze artists use safety nets.
Даже самые опытные воздушные гимнасты пользуются ремнями безопасности.
And as you can see, even the most skilled players don't always win.
Как видишь, даже самые опытные игроки не всегда выигрывают.
Even the most skilled operative Knows a good plan is 10% execution, 90% preparation.
Даже самый опытный оперативник знает что хороший план это на 10% исполнение а на 90% подготовка.
The most skilled operative in the world won't last long if he walks into an ambush carrying a box of cereal.
Самый опытный оперативник не протянет долго если попадет в засаду с упаковкой хлеба.
advertisement

most skilledсамый умелый

I doubt even the most skilled actor with the most sophisticated makeup could pass for an imbecile's distant acquaintance.
Сомневаюсь, что даже самый умелый актёр с самым сложным гримом, ушел бы дальше отдаленного сходства.
He's the most skilled hacker the world has ever known.
Самый умелый хакер, которого знавал мир.
Our most skilled guests will fight their ways to the outer limits of the park, besting fearsome braves, seducing nubile maidens, befriending tragically ill-fated sidekicks, and, of course, like all our best narratives over the years, our guests will have the privilege of getting to know the character they're most interested in...
Самые умелые гости будут пробиваться к границам нашего парка, побеждая индейцев, соблазняя девиц, помогая несчастным, попавшим в беду, и, конечно, как во всех наших лучших сюжетах, гостям представят самых интересных для них персонажей -
We'll train in off-shifts, we'll find the most skilled.
Будем тренировать их в свободное время, найдем самого умелого.
The unknown Bart Simpson and Todd Flanders one of the most skilled 10-year-olds to ever play.
темной лошадкой Бартом Симпсоном и Тоддом Фландерсом одним из самых умелых десятилетних игроков в истории.