most sensible thing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «most sensible thing»

most sensible thingсамым разумным

The most sensible thing would be to let Steven fend for himself.
Самым разумным будет позволить Стивену позаботиться о себе самому.
— And I stood there like it was the most sensible thing I'd ever heard, which it sure as hell wasn't.
— И я стоял там, будто это было самым разумным что я слышал, что чёрт возьми не так.
The consensus is, the most sensible thing for Shears to do is to go ahead and jump and hope for the best.
Общее мнение таково, что самое разумное для майора Шерса это прыгать сразу и надеяться на лучшее.
The most sensible thing for you to do is to be friends with me.
Для тебя разумно подружиться со мной.
advertisement

most sensible thing — другие примеры

I've given this problem considerable thought... and in terms of maximum grade point... the most sensible thing is not to study.
Я долго думал об этом... с точки зрения получения максимума баллов... наиболее чувствительная вещь — это не учить ничего.
Most sensible thing you've said.
Самое умное, что ты могла сказать.
It wasn't the most sensible thing, but I appreciate it, nonetheless.
Это было не самое разумное решение, но... я, тем не менее, оценил это.
Now, the most sensible thing to do would be to get a second opinion.
Самое верное — получить подтверждение наших слов из независимого источника.
That's the most sensible thing that's ever been said on this show.
Это самая умная мысль, когда-либо сказанная на этом шоу.