most important thing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «most important thing»

most important thingсамое важное

Listen, Carrot-top, the most important thing in a relationship is understanding, harmony.
Слушай, Рыжик, самое важное в отношениях это понимание, гармония.
The most important thing.
Самое важное.
The most important thing is that Father is going to be married.
Самое важное — папа скоро женится.
This should be the most important thing to say.
Это, пожалуй, самое важное: слишком неискренни.
Now, the most important things are speed and strength.
Самое важное: сила и скорость.
Показать ещё примеры для «самое важное»...
advertisement

most important thingсамое главное

I forgot the most important thing.
Я забыл самое главное.
The most important thing is to find oneself.
Самое главное — найти себя.
The most important thing, is concentration.
Самое главное — сосредоточиться .
The most important thing for all of us is getting rescued.
Самое главное для нас — это чтобы нас нашли.
The most important thing is not to shoot your brothers.
Самое главное, не стрелять в своих братьев.
Показать ещё примеры для «самое главное»...
advertisement

most important thingсамая важная вещь

Money is the most important thing in the world.
Деньги — самая важная вещь на свете.
It is the most important thing in my life.
Это самая важная вещь в моей жизни.
The most important thing, Joey is to be able to look yourself in the mirror before you sleep.
Самая важная вещь, Джоуи быть способным посмотреть на себя в зеркало, прежде чем идти спать.
The gringos are friendly enough, but the most important thing in Gringolandia is to have ambition... to succeed in becoming somebody.
Янки достаточно дружелюбны, но самая важная вещь в Дудляндии — это иметь амбиции, преуспеть в том, чтобы стать шишкой.
Keeping this promise is the most important thing for me.
Обещание, данное мной, самая важная вещь для меня.
Показать ещё примеры для «самая важная вещь»...
advertisement

most important thingсамая главная вещь

One, my friends are the most important thing in my life.
Первое: мои друзья — самая главная вещь в моей жизни.
The most important thing in that moment is our marriage...
Самая главная вещь сейчас — это наша свадьба.
Well, that is the most important thing.
Ну, это самая главная вещь.
Now the most important thing when throwing a football Is the follow through.
Самая главная вещь, когда ты играешь в футбол, это следить за броском.
You said yourself the most important thing right now is finding the Stone of Tears.
Ты сказал сам что самая главная вещь сейчас найти Камень Слез.
Показать ещё примеры для «самая главная вещь»...

most important thingсамая важная часть

This is the most important thing of all!
Это самая важная часть!
You are the number one most important thing in my life.
Ты самая важная часть моей жизни.
I know you're the most important thing in her life and...
Знаю, ты самая важная часть ее жизни и...
The portfolio's the most important thing, and you've got great grades...
Портфолио — это самая важная часть, оценки у тебя хорошие...
And what's the most important thing in a rice ball?
Какая самая важная часть рисового шарика?
Показать ещё примеры для «самая важная часть»...

most important thingочень важно

That is most important thing.
Это очень важно.
— But that is the most important thing we have, mademoiselle, in the hunt for the murderer of your sister.
Это очень важно, мадемуазель, при охоте за убийцей вашей сестры. Хорошо.
The most important thing to do is sound casual.
Очень важно, чтобы это звучало как можно свободнее.
The most important thing is for you to get some rest.
Тебе очень важно сейчас отдохнуть.
The most important thing to remember is when you stop, put your trailer brakes on, or you'll jackknife.
Очень важно помнить: тормозить трейлер первым, а то сложишься.
Показать ещё примеры для «очень важно»...

most important thingсамое важное событие

I don't know why. I have no idea. but quite possibly the single most important thing in the history of the universe is that I get you sorted out right now.
Не знаю почему, не имею ни малейшего понятия — но то, что я сделаю сейчас, вполне может стать самым важным событием во всей истории Вселенной:
Rachel, I don't want to put any more pressure on you, but winning at Nationals will be the most important thing that will ever happen to me in my entire life.
Рейчел, я не хочу еще больше давить на тебя, но победа на Национальных будет самым важным событием, которое когда либо случалось за всю мою жизнь.
He feels his need to avenge what happened in England is the most important thing in life.
Он чувствует необходимость отомстить, то, что случилось в Англии — самое важное событие в его жизни.
This is the most important thing I'll ever do.
Это же самое важное событие в моей жизни.
Kevin, this is the most important thing that's happened to me in a long time.
Кевин, это самое важное событие для меня за долгое время.
Показать ещё примеры для «самое важное событие»...

most important thingнаиболее важная вещь

Now on my first day as Dr. Drake Ramoray on Days Of Our Lives I learned one of the most important things in soap opera acting is reacting.
А сейчас... В мой первый день в роли др. Дрейка Реморе в Днях наших жизней я узнал, что наиболее важная вещь в актёрстве мыльных опер это реакция.
The most important thing at the beginning of the term... is to get the students ex cited about history and hungry for more.
Наиболее важная вещь в начале срока обучения... заключается в том, чтобы дать студентам информацию об истории таким возбуждающим образом, чтобы им захотелось узнать ещё.
The most important thing for me is to keep you company.
Наиболее важная вещь для меня — быть вместе с тобой.
By far, the most important thing is oil
Но общепризнанно что наиболее важной вещью является масло
That's right. These are the most important things in my life.
Именно эти вещи наиболее важны для меня.

most important thingнаиболее важно для

But the most important thing, I think... is for us... to be strong together.
Но наиболее важно для нас сейчас быть сильными и держаться вместе. Мистер Уильямс прав.
The most important thing I need to know is who shot Kelvin.
Наиболее важно для меня — узнать, кто застрелил Келвина.
What is the most important thing to you in your marriage?
Что для вас наиболее важно в вашем браке?
Solidarity is the most important thing here.
Здесь же наиболее важна солидарность.
So what were the most important things that happened before that?
Так что же было наиболее важное, предшествующее этому?

most important thingсамого дорогого

She's the most important thing in the world to me, Capheus.
Она самое дорогое в мире для меня, Кафеус.
It's his fault I lost my two homes, my company and the most important thing of all, my Patricia.
По его вине я потерял два дома, свою фирму и самое дорогое — мою Патрисию.
The pain and rage of being thrown away without explanation, losing the most important thing in his life.
Хочу, чтобы они прошли через то же, что и я: боль, изгнание без веских причин, потерю самого дорогого в жизни.
You here to rub in the fact that you cost me the most important thing in my life?
Ты пришёл напомнить мне, что из-за тебя я лишился самого дорогого в жизни?
Those are our men in there, and we have to get them out... ... evenifIhavetosacrifice the most important thing in my life...
Там наши люди, мы должны их спасти даже если мне придётся пожертвовать самым дорогим, что у меня есть.