morning meeting — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «morning meeting»

morning meetingутреннее собрание

Miss the morning meeting and sleep here?
Прогулял утреннее собрание и спишь здесь?
Can we skip the morning meeting?
Может, пропустим утреннее собрание?
Okay, first morning meeting back in the old conference room.
Итак, первое утреннее собрание в старом конференц-зале.
You're gonna be late for morning meeting.
Опоздаешь на утреннее собрание.
PPC, let's continue our morning meeting in the conference room.
КПВ, продолжим наше утреннее собрание в конференц-зале.
Показать ещё примеры для «утреннее собрание»...
advertisement

morning meetingутренняя встреча

Donna said that he had a morning meeting outside of the office.
Донна сказала, что у него утренняя встреча где-то в городе.
CAT: The morning meeting was to begin 16 seconds ago.
Утренняя встреча должна была начаться 16 секунд назад.
I'm running late. My morning meeting went long.
Утренняя встреча затянулась.
At morning meeting.
На утренней встрече.
Well, what happened when he didn't show up for his morning meeting?
Итак, что случилось, когда он не появился на утренней встрече?
Показать ещё примеры для «утренняя встреча»...
advertisement

morning meetingутреннее совещание

Pretty much routine at the morning meeting, but then, on this particular day, something amazing happened.
В основном обычное Утреннее совещание, но потом, в этот редкий день, Случилось что то невообразимое.
Morning meeting starts at ten? Yup, usually.
Утреннее совещание начинается в 10:00?
Let's go, guys, morning meeting.
Давайте ребята, утреннее совещание.
They should really come to the morning meeting.
Им стоит приходить на утренние совещания.
Very -— I researched Stents, and Di finished up for a morning meeting.
Очень... Я читала про катетеры, а Ди готовилась к утреннему совещанию.
Показать ещё примеры для «утреннее совещание»...
advertisement

morning meetingутром встреча

I have an early morning meeting.
У меня утром встреча.
Good, I've got an early morning meeting.
Хорошо, у меня рано утром встреча
I would love to, really, but I am already late, and I've got a morning meeting and a work lunch.
Я бы с радостью, правда, но опаздываю, утром у меня встреча, а в обед занята.
He claimed he had a morning meeting at Mickey's diner.
Он уверял, что утром у него была встреча в ресторанчике Миккис.
Was that a morning meeting?
Встреча была утром?
Показать ещё примеры для «утром встреча»...