more specifically — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «more specifically»

«Более конкретно» или «точнее говоря».

Варианты перевода словосочетания «more specifically»

more specificallyточнее

Or, more specifically, one matter the other antimatter.
Точнее, одна — вещество, а другая — анти вещество.
More specifically, the east.
Точнее, в истерне.
And, more specifically Broadway!
А, точнее Бродвей!
More specifically his niece, Nina.
Точнее, с его племянницей Ниной.
They are going to talk about it, or more specifically, Tweet.
Это еще и обсуждать будут, а точнее — писать об этом в Твиттер.
Показать ещё примеры для «точнее»...
advertisement

more specificallyконкретнее

And more specifically I need to know the status of model 503.
И конкретнее — по поводу статуса модели 503.
And more specifically?
А конкретнее?
More specifically...
Конкретнее...
Well, more specifically, in the ambulance.
Ну, конкретнее, в машине скорой помощи.
Paying for them, more specifically.
А конкретнее — платил им.
Показать ещё примеры для «конкретнее»...
advertisement

more specificallyа именно

More specifically, a member of the intelligence committee.
А именно, член комитета по разведке.
According to Inspector Ricketts, we know that Rose came to Saint-Marie to run away from her past, more specifically, the lover she discovered to be a criminal.
Благодаря инспектору Рикеттсу, мы знаем, что Роуз приехала на Сент-Мари, чтобы убежать от своего прошлого, а именно, она узнала, что её любовник — преступник.
More specifically...
А именно...
More specifically, who could get them there without any sign of a struggle?
А именно, кто может доставить его сюда без всяких признаков борьбы?
But more specifically traveling to the future.
А именно — путешествиях в будущее.
Показать ещё примеры для «а именно»...
advertisement

more specificallyесли быть точным

I wanted to talk to you about my friend Kathryn, but more specifically, I wanted to talk to you about her husband David.
Я хочу поговорить с вами о моей подруге, Кэтрин, ну, если быть точнее, о её муже, Дэвиде.
Or, uh, your attention spans, more specifically.
Или обрывки вашего внимания, если быть точнее.
Or, more specifically, on epitaphs on tombstones.
Или, если быть точнее, эпитафий на плитах.
More specifically, he is the leader of the rats.
Если быть точным, он — их вождь.
More specifically, the births.
Если быть точным, то роды.
Показать ещё примеры для «если быть точным»...

more specificallyболее конкретно

They should really tell you that more specifically.
Они должны говорить об этом более конкретно.
And, more specifically, here he is.
А более конкретно, вот.
He can speak a little more specifically as to, uh... yeah.
Он может более конкретно рассказать... да.
More specifically, they can say if a person is lying.
Более конкретно, они могут сказать, если человек лжет.
I guess the lesson is,I need to figure out how to understand these visions more specifically if I'm gonna change the future.
Полагаю, урок таков: я должна сообразить, как понимать эти видения более конкретно, если я собираюсь менять будущее.
Показать ещё примеры для «более конкретно»...

more specificallyболее точно

Mmm... More specifically an elderly American.
Более точно пожилой американец.
And more specifically, I wouldn't want anything to get any bigger.
И более точно, я бы не хотела, чтобы что-то стало больше.
Top floor. Tyler's suite. Or more specifically, the roof outside of it.
На последнем этаже, в апартаментах Тайлера, или более точно, на крыше.
And more specifically, what if they recognize you?
Более того, что если узнают тебя?
Dr. Bowman is present to speak in his capacity as a psychologist. More specifically, to render his analysis of my mental...
Более того, он анализирует моё умственное...
Показать ещё примеры для «более точно»...

more specificallyточнее говоря

Or more specifically the hand of the great healer Saint Luke.
Или, точнее говоря, рука великого целителя Святого Луки.
More specifically, when was the last time that he spoke to you?
Точнее говоря, когда он последний раз говорил с тобой?
More specifically, when was the last time he spoke to you?
Точнее говоря, когда он последний раз говорил с тобой?
Uh, more specifically, Monica, a local clinic that you visited there for a shoulder injury.
Точнее говоря, Моника, речь о местной клинике, куда вы обращались по поводу травмы плеча.
Or more specifically, why being pregnant is so important to her.
Точнее говоря, почему быть беременной так важно для нее.