more sensitive — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «more sensitive»

more sensitiveболее чувствительным

You should be a little more sensitive, you know?
Тебе стоит быть немножко более чувствительным.
The trigger was a little more sensitive than I thought.
Курок оказался чуть более чувствительным, чем я думал.
So, the dark definitely makes your hearing more sensitive.
А темнота действительно делает слух более чувствительным.
But you've obviously become more sensitive.
Но ты явно стал более чувствительным.
You become more attuned to each other's needs And more sensitive to— lynette!
Становишься более чутким к потребностям друг друга, более чувствительным...
Показать ещё примеры для «более чувствительным»...
advertisement

more sensitiveчувствительнее

So the attitude controls are pretty much the same, but a lot more sensitive.
Ну что ж, управление почти такое же, только гораздо чувствительнее.
that are larger, longer, even more sensitive.
Он станет больше, длиннее, чувствительнее.
This baby's a lot more sensitive than what Andrei has access to.
Эта штука намного чувствительнее, чем та, что мог установить Андрей.
Charlie's nose is 44 times more sensitive than ours.
Нос Чарли в 44 раза чувствительнее нашего.
An elephant's trunk — its nose — is far more sensitive than a human's which means it can tell where the water table is closest to the surface.
Слоновый хобот — его нос — намного чувствительнее человеческого и это значит, что он может определить, где грунтовая вода ближе всего к поверхности.
Показать ещё примеры для «чувствительнее»...
advertisement

more sensitiveболее чутким

Oh, Dad, no, I should have been more sensitive.
Что ты, пап. Я должен был быть более чутким.
And you could try and be a little more sensitive.
А ты мог бы постараться быть более чутким.
You know, they say that being raised by a single mother makes you more sensitive to, like, chicks and stuff.
Говорят, если тебя растила только мать, ты становишься более чутким с девчонками.
I could have been more sensitive.
Я мог быть более чутким.
You need to be more sensitive.
Нужно быть более чутким.
Показать ещё примеры для «более чутким»...
advertisement

more sensitiveболее деликатной

And so, there is another more secluded test site, where we are conducting significantly more sensitive work.
Поэтому существует более изолированное место для испытаний, где мы занимаемся значительно более деликатной работой.
Yeah, well, your mom should've been more sensitive to that.
Да, и твоей маме следовало бы быть более деликатной.
But I assure you, Herr Brigadefuhrer, Fraulein Adlr has been reprimanded and relieved of her more sensitive duties.
Но я уверяю Вас, герр Бригадефюрер, фройлен Адлер получила выговор и отстранена от её более деликатных обязанностей.
Peter's politics didn't coincide with the President's, and so this benefit dinner tomorrow night is more sensitive than one might imagine.
Взгляды на политику Питера и президента не совпадали, и поэтому завтрашний благотворительный ужин требует более деликатного отношения, чем может показаться.
I should have been more sensitive.
Я должна быть более деликатна.
Показать ещё примеры для «более деликатной»...