more proud of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «more proud of»

more proud ofгордилась

You helped me be somebody that I was more proud of.
Ты помогал мне быть человеком, которым я гордилась.
Yeah, well, I just wish she was more proud of me.
Да, я горжусь, и хочу чтобы она тоже гордилась мной.
I mean, I've never been more proud of myself in my entire life.
Я имею ввиду, я никогда не гордилась собой так за всю свою жизнь
I've never been more proud of you.
Я никогда так тобой не гордилась..
I'm thrilled that Janine was so pleased, and, frankly, I have never been more proud of myself, but there is not a chance in hot hell that I will ever work with you again.
Я ужасно рада, что Жанин всё понравилось, и, честно говоря, я никогда собой так не гордилась, но, черт побери, я больше ни за что не стану с тобой снова работать.
Показать ещё примеры для «гордилась»...
advertisement

more proud ofгоржусь этим даже больше

Okay, you did a really grown-up thing today and your dad, he couldn't be more proud of you than he is right now.
Ты поступила сегодня как взрослая, и твой отец никогда не гордился тобой больше, чем сейчас.
Uh, since the president himself so eloquently brought the subject up, I-I'm curious. Is he more proud of his exploits in adultery or his tripling of the national debt?
О, раз президент сам так красноречиво начал обсуждать этот вопрос, то я сгораю от любопытства узнать чем он больше гордиться: своими подвигами в прелюбодеянии или утроением национального долга?
I'm more proud of that than saving lives.
я больше горжусь этим, чем тем, что спасаю жизни.
I'm more proud of him than anybody in the world.
Я горжусь им больше всего на свете.
I'm even more proud of that than all my money.
Я горжусь этим даже больше, чем всеми своими деньгами.