more mistakes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «more mistakes»

more mistakesбольше ошибок

Be sure to make no more mistake.
И не совершайте больше ошибок.
Cause he always says that the computer is an invention... that allows you to make more mistakes in a shorter period of time... Than every before in history.
Он считает компьютер изобретением, позволяющим делать больше ошибок за меньшее время, чем когда бы то ни было в истории.
Listen, no more mistakes.
Слушай, не надо больше ошибок.
No one has made more mistakes or slept with more inappropriate people or been more publicly humiliated than me.
Никто не делал больше ошибок, не спал с большим количеством неподходящих людей и не был сильнее публично унижен, чем я.
But I need you to understand, you cannot afford any more mistakes in Jordan.
Но Вы должны понять, Вы не можете позволить больше ошибок в Иордании.
Показать ещё примеры для «больше ошибок»...
advertisement

more mistakesещё одна ошибка

— That means one more slip-up... one more mistake... and this fraternity of yours has had it... at Faber.
— А это значит, что еще одно нарушение ,.. ... еще одна ошибка ,.. ... и с вашим братством будет покончено в нашем институте.
One more mistake, I kill him.
Еще одна ошибка и я убью его
It's my understanding you've been on unofficial probation since then-— one more mistake, you're gone from Chandler Memorial, complete with a recommendation to the State Board to suspend your license.
В моем понимании, вы на неофициальном испытательном сроке с тех пор — еще одна ошибка, и вы вылетите из больницы, вкупе с рекомендацией Государственному Совету приостановить вашу лицензию.
One more mistake, I'm gonna kick you all out.
Ещё одна ошибка, и вы все вылетите отсюда.
One more mistake, Baudelaires, and I'm gonna send you away to a place where you'll learn the value of discipline and child labor.
Ещё одна ошибка, Бодлеры, и я отошлю вас туда, где вас научат ценить дисциплину и детский труд.
Показать ещё примеры для «ещё одна ошибка»...
advertisement

more mistakesбольше

I cannot afford any more mistakes.
У меня больше нет права на ошибку.
— We can't afford more mistakes.
Но мы больше не можем позволить себе ошибок.
I just don't wanna make any more mistakes. I'm done with that.
Я больше не хочу совершать ошибок.
Listen, I have made a great many mistakes tonight, and I don't want to make any more mistakes.
Послушай, сегодня я совершил очень много ошибок, и я не хотел бы совершать их больше.
But we can't have any more mistakes.
У нас больше нет права на ошибку.