molester — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «molester»

/məʊˈlɛstə/

Варианты перевода слова «molester»

molesterрастлитель

You got your molester uncle.
У тебя есть растлитель дядя.
Molester.
Растлитель.
Mr. Cannon is not a molester.
Мистер Кэннон не растлитель.
I am not a child molester.
Я не растлитель.
Well, Ackerman was a child molester.
Ну, Акерман был растлитель.
Показать ещё примеры для «растлитель»...
advertisement

molesterрастлитель малолетних

Child molester!
Растлитель малолетних!
You child molester, keep quiet!
Ты, растлитель малолетних, тихо!
— Child molester!
Растлитель малолетних!
The love of my life and the father of my child is...is a convicted child molester.
Любовь всей моей жизни и отец моего ребенка это...это осужденный растлитель малолетних.
She told all of his neighbors that he was a child molester.
Она рассказала всем его соседям, что он растлитель малолетних.
Показать ещё примеры для «растлитель малолетних»...
advertisement

molesterрастлитель детей

He would have made an excellent child molester.
Из него бы получился отличный растлитель детей.
By «a lot of things,» you mean a child molester.
Под «он не святой» вы подразумеваете растлитель детей.
That says he might be a child molester.
Там написано, что он, возможно, растлитель детей.
BRIAN MAY BE A LOT OF THINGS, AND I'M THE FIRST ONE TO SAY SO. BUT HE IS NO CHILD MOLESTER.
Брайан может быть кем угодно, и я первая это скажу, но он не растлитель детей.
Jason Adler's a child molester?
Джейсон Адлер — растлитель детей?
Показать ещё примеры для «растлитель детей»...
advertisement

molesterнасильники

Thieves, murderers, molesters — all thrown together.
Воры, убийцы, насильники — все собраны вместе.
I mean, I don't know what child molesters look like.
Я не знаю как насильники выглядят.
I mean, molesters have phones. Yeah, but, I mean...
Насильники тоже пользуются телефоном
I got to tell you, Reagan, I got kids, and they put murderers and molesters next door to me?
Знаешь, что Рейган, у меня тоже есть дети и если бы у моего дома поселили бы убийц и насильников?
And who can blame the parents, not with all the... molesters and abductors and predators out there.
И кого могут винить родители, если не... насильников, похитителей детей.
Показать ещё примеры для «насильники»...

molesterмалолетних

Admit to being alone in a bathroom with a little boy when you were accusing me of being a child molester?
Признать, что я был наедине с маленьким мальчиком в ванной, когда вы обвиняете меня в растлении малолетних?
— Guess he forgot to tell me he was a convicted child molester.
— Видимо, он забыл упомянуть про судимость за растление малолетних.
Two words that together run neck and neck with child molester as the charges that bring everybody, and I do mean everybody, together.
Два слова, которые идут на равных с растлением малолетних, как обвинения, которые сближают всех, и я имею в виду, всех.
People don't care if a child molester dies.
Людям наплевать на смерть растлителей малолетних.
So we're just gonna leave a child molester in the same room as his victim?
Мы что, просто позволим совратителю малолетних находится в одной палате с его жертвой?