mission like this — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «mission like this»
mission like this — миссии вроде этой
These are some of the best on my planet, trained for missions like this.
Слушайте, они одни из лучших на моей планете. Они обучались как раз для таких миссий. Будет достаточно, поверьте.
I've done a thousand missions like...
У меня были тыщи таких миссий — пришел, схватил, и делов-то.
Missions like this are a tricky business.
Миссии вроде этой — рискованное дело.
Don't you guys collect special bonuses for kamikaze missions like this?
Говорят, вы получаете специальные бонусы за сверхопасные миссии вроде этой.
The only way to get through a mission like that is to remind yourself that to stop a monster, sometimes you have to pretend to be one.
Единственный способ выполнить эту миссию — это вспомнить: для того чтобы остановить монстра, нужно иногда им прикинуться.
Показать ещё примеры для «миссии вроде этой»...
advertisement
mission like this — подобных миссиях
I know this isn't what you had in mind but Bajor and Cardassia must learn to work together and that means cooperating on missions like these.
Я понимаю, это не то, чего бы вам хотелось, но Бэйджор и Кардассия должны учиться сотрудничать, а это означает взаимопомощь в подобных миссиях.
I've heard reports from SG teams on missions like this, specifically the mission reports of Colonel Samantha Carter.
Хммм. Я слышал рапорты первых команд врат о подобных миссиях. Особенно рапорты полковника Саманты Картер.
We could use him on a mission like this.
Мы могли бы использовать его на подобных миссиях
In fact, it's the only ship I'd feel comfortable using on a mission like this.
Фактически, только в этом корабле я чувствовал бы себя удобно на подобной миссии.
Would you trust Ferdie with a mission like that?
Ты бы доверил Ферди подобную миссию?
Показать ещё примеры для «подобных миссиях»...
advertisement
mission like this — для этого задания
These are the wrong people for a mission like this.
Это не те люди, которые нужны для этого задания.
These are the wrong people for a mission like this.
Эти люди не подходят для этого задания.
If I'm gonna be a superhero, and go on awesome superhero missions like this one, can we use code names?
Раз я теперь супергерой и выполняю супергеройские задания, можно мне кодовое имя?
Maybe a mission like this is just what Ezra needs.
Такое задание сейчас самое то для Эзры.
delta Force could do a mission like this in probably 53 seconds.
Дельта с таким заданием справляется за 53 секунды.
Показать ещё примеры для «для этого задания»...