miss the point — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «miss the point»

/mɪs ðə pɔɪnt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «miss the point»

miss the pointупускаешь суть

You are missing the point.
Ты упускаешь суть.
But once again, you miss the point.
Но, повторюсь, ты упускаешь суть.
You missing the point, tiger.
Ты упускаешь суть, Тигр.
I think you're missing the point here, little lady.
Думаю, ты упускаешь суть, маленькая леди.
You're missing the point, Nick.
Ты упускаешь суть, Ник.
Показать ещё примеры для «упускаешь суть»...
advertisement

miss the pointне понял

But there again, you entirely miss the point.
Но ты опять ничего не понял.
Oh, I think you're missing the point here, Bob.
Боюсь, ты не понял, Боб.
— You're missing the point.
— Ты не понял.
No, you're missing the point, Jay.
Нет, ты меня не понял, Джей.
You're missing the point.
Ты, верно, не понял.
Показать ещё примеры для «не понял»...
advertisement

miss the pointупускаешь главное

You're missing the point, Julia.
Ты упускаешь главное, Джулия.
No, you're missing the point, dear.
Нет, ты упускаешь главное, дорогая.
— You're missing the point.
— Ты упускаешь главное.
— Look, you're missing the point.
— Слушай, ты упускаешь главное.
You're missing the point.
— Ты упускаешь главное.
Показать ещё примеры для «упускаешь главное»...
advertisement

miss the pointне понимаешь

And you're missing the point that time, whilst generally cruel, is also money and as we have two regular, scheduled patients outside and your job is dental assistant, assist me, OK?
Как обычно, Бриджит, похоже, что ты не понимаешь, что время, каким бы суровым ни было, тоже деньги, и так как у нас по времени еще записано два пациента, ожидают в коридоре. твоя работа — помощник дантиста, так что помогай мне, хорошо?
but toph, you're missing the point.
Но Тоф, ты не понимаешь
You're missing the point!
Ты не понимаешь!
No, you're missing the point.
Нет, ты не понимаешь.
You're missing the point.
Ты не понимаешь!
Показать ещё примеры для «не понимаешь»...

miss the pointупустили суть

You seem to be missing the point.
Вы кажется упустили суть.
Gentlemen, you've missed the point entirely.
Господа, Вы упустили суть полностью.
Er, no, I think you're missing the point.
Нет, похоже, вы упустили суть.
You're all missing the point!
Вы все упустили суть!
You know, I think you're missing the point of the article.
Знаете. мне кажется вы упустили суть статьи.
Показать ещё примеры для «упустили суть»...

miss the pointне уловили суть

They completely missed the point of the song, totally, and it was like,
Только они не уловили суть песни, которая заключалась в чем-то таком:
That's well calculated, Mr. Volker, But I think you're missing the point here.
У вас способности к математике, мистер Волкер, но вы не уловили суть.
You're missing the point.
Вы не уловили суть.
No, you're missing the point.
Нет, вы не уловили суть.
You're missing the point, Tandy!
Да ты самую суть не уловил, Тэнди!
Показать ещё примеры для «не уловили суть»...

miss the pointсуть не в этом

The playground has the facts right but missed the point.
Факты правильные, но суть не в этом.
— Look, you're missing the point.
Да суть не в этом. Ладно.
And you're missing the point.
Суть не в этом.
I don't believe I pay you enough to replace it, Mr. Reese, and you're missing the point.
Думаю, твоей зарплаты недостаточно, чтобы заменить ее, мистер Риз, и суть не в этом.
It's a fact and you're missing the point, Kev.
Ты не понял, в чем суть, Кевин.
Показать ещё примеры для «суть не в этом»...

miss the pointне улавливаешь сути

You're missing the point, it's not about me.
Ты не улавливаешь сути. Дело не во мне.
I think you're missing the point.
Думаю, ты не улавливаешь сути.
You're missing the point.
— Вы не улавливаете суть.
Opposing counsel's missing the point, Your Honor.
Адвокат зашиты не улавливает суть, ваша честь.
You're obviously a smart man, so forgive me when I say you're missing the point.
— Вы безусловно человек умный, поэтому не обижайтесь, если я скажу, что вы не улавливаете сути.
Показать ещё примеры для «не улавливаешь сути»...

miss the pointупускаешь смысл

You're missing the point.
Ты упускаешь смысл.
No, manmeet, you're missing the point.
Нет, Манмит, ты упускаешь смысл.
I think you're missing the point.
Я думаю, ты упускаешь смысл.
Of course, but you're missing the point.
Конечно,но ты упускаешь смысл.
Okay, guys, I think we're missing the point of the game.
Хорошо, ребята, я думаю мы упускаем смысл игры.
Показать ещё примеры для «упускаешь смысл»...

miss the pointне понимаешь сути

You're totally missing the point.
Ты совсем не понимаешь сути.
— You're missing the point.
Ты не понимаешь сути.
You're missing the point.
Ты не понимаешь сути.
I think you're missing the point of work.
Ты не понимаешь суть работы.
You're missing the point here.
Вы не понимаете сути