misfits — перевод на русский

Быстрый перевод слова «misfits»

На русский язык «misfits» переводится как «отбросы» или «непризнанные».

Варианты перевода слова «misfits»

misfitsотбросов

Everybody on our island of misfit toys could use a little head shrinking.
Каждый на нашем острове отбросов нуждается в психотерапии.
Well, to our merry, merry band of misfits, huh?
Ну, за нашу веселую подвыпившую банду отбросов, а?
Go. Everybody on our island of misfit toys could use a little head shrinking.
Всем на нашем острове отбросов не помешает психиатр.
You and your little band of misfits are hardly S.H.I.E.L.D.
Ты и твоя банда отбросов — это не Щ.И.Т.
A group of outcasts and misfits.
Группа изгоев и отбросов.
Показать ещё примеры для «отбросов»...
advertisement

misfitsнеудачников

Tell this band of misfits what you smell.
Скажи этой банде неудачников, какой запах ты чувствуешь.
We were the island of misfit toys.
Мы были кучкой неудачников.
Unlike you misfit, ragtag stumblebums, each member of Vocal Adrenaline is in perfect sync.
В отличие от вас, неудачников, разношерстных и нелепых, каждый член Вокального Адреналина в идеальной синхронизации.
I led your tragic band of misfits to a victory at nationals. I defeated my Nubian nemesis. And of course the Cherrios welcomed me back with open arms.
Я привела вашу жалкую компанию неудачников к победе на Национальных, разбила моих несмышлёных врагов, и, конечно, группа поддержки встретила меня с распростёртыми объятиями.
This one... Is about a high school gym teacher... Who has big plans for the summer... but, is forced... to cancel them to teach an English class of misfit, goof-off students.
Эта про учителя физкультуры у которого большие планы на лето но он вынужден отменить их, чтобы преподавать в классе лодырей и неудачников.
Показать ещё примеры для «неудачников»...
advertisement

misfitsизгоями

I mean, the guardians are just representations of society misfits.
Защитники представляют из себя изгоев общества.
You wanna have lunch with our sad little band of misfits?
Хочешь поесть с нашей печальной группкой изгоев?
I heard people say the genetically engineered were misfits.
Я слышал, как генетически измененных называют изгоями.
I think we're always going to be misfits, you and me.
Думаю, мы всегда будем изгоями, ты и я.
I'm also a misfit.
Я тоже изгой.
Показать ещё примеры для «изгоями»...
advertisement

misfitsмисфит

Yeah, Misfit Two One, Two Two is ready for you, Nine One.
Да, Мисфит Два Один, Два Два готовы, Девять Один.
Misfit Two One, cleared hot.
Мисфит два один, готов.
Misfit Two Two, cleared hot.
Мисфит два два, готов.
Request that Misfit pushes north to sweep flank to search for possible targets.
Запрашиваем чтобы Мисфит сместился на северный фланг в поисках возможных целей.
Misfit Two One, copy.
Мисфит два один, принял.
Показать ещё примеры для «мисфит»...

misfitsизгоев и отбросов

We are a team of outcasts and misfits, so please don't call us heroes.
Мы — команда изгоев и отбросов, так что не стоит называть нас героями.
We are a team of outcasts and misfits, so please don't call us heroes.
Мы команда изгоев и отбросов, так что, пожалуйста, не зовите нас героями.
We are a team of outcasts and misfits, so, please, don't call us heroes.
Мы команда изгоев и отбросов, так что, пожалуйста, не зовите нас героями.
We are a team of outcasts and misfits, so please don't call us heroes.
Мы — команда изгоев и отбросов, так что не зовите нас героями.
We are a team of outcasts and misfits, so, please, don't call us heroes.
Мы — команда изгоев и отбросов, так что не зовите нас героями.