migration patterns — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «migration patterns»
migration patterns — миграции
Come to think about it, I did read That global warming has disrupted migration patterns.
Если подумать, я читал что глобальное потепление нарушило миграцию.
A stock is like a living organism, a sparrow, say. And we are able to create an emergent-based abstraction of that sparrow, which closely approximates the sparrow itself, accounting for migration patterns, wind, weather, and other variables.
— Рынок — это живой организм, типа воробья, и мы можем создать некую абстрактную модель, почти тождественную этому самому воробью, включая миграцию, ветер, погоду и иные переменные.
She tracks migration patterns.
Отслеживает пути миграции.
I'm Derry Murbles filling in for David Parker, who took off for eight months to study the migration patterns of our nation's squirrels.
Меня зовут Дерри Марблз и я заменяю Дэвида Паркера, который на восемь месяцев отправился изучать миграции белок нашей страны.
advertisement
migration patterns — другие примеры
For years he'd been working on a mathematical theorem using human genomes and DNA migration patterns.
Многие годы он работал над математической теоремой, используя геномы человека и модели миграции ДНК.
Nothing from the gas stations in the area, but I found some video cameras near the crime scene-— some professor studying animal migration patterns.
С заправки в этом районе ничего, но я нашел видеокамеры, недалеко от места преступления, какой-то профессор изучал направления миграции животных.
Does that feed information back to Shelby to keep track of your migration patterns?
Такая подача информации возвращает Шелби к отслеживанию твоей миграционной модели?
every year in the sweltering late August heat a strange creature will follow its instinctual migration pattern here to urban Indiana the gamer during this great annual migration gamers of all species from the Midwestern neck beard to quivering man joy will descend upon Indianapolis in the tens of thousands
Каждый год, в конце августа, в самую жару эти странные существа подчиняются инстинктивному зову и мигрируют сюда, в Индианаполис Игроки Во время этой великой ежегодной миграции игроки всех видов со Среднего Запада десятками тысяч съезжаются в Индианаполис
You want to tag its ear and follow its migration patterns?
Хочешь прикрепить к нему датчик и следить за его перемещением?
Показать ещё примеры...