might be a solution — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «might be a solution»

might be a solutionможет быть есть решение

And I... I think there might be a solution.
И я... я думаю может быть есть решение.
But there might be a solution.
Но может быть есть решение.
I can understand that you might feel that way, but since you know that that's not the case, have you found yourself... thinking that... not waking up... might be a solution?
Я могу понять, что вам хотелось бы этого, но поскольку вы знаете, что этого не будет, не размышляли ли вы о том, что не проснуться, может быть решением?
Demon Research Initiative... and we think that you might be the solution to our little problem.
Инициатива Исследования Демонов и мы думаем, что ты можешь быть решением нашей маленькой проблемы.
advertisement

might be a solutionможет

All right, so there might be a solution here.
Может, займёмся делом?
All right, so there might be a solution here, a weapon.
Может, займёмся делом? Оружие.
advertisement

might be a solutionвозможно одно решение

Perhaps there might be a solution to help ease your loss.
Возможно есть решение, как помочь справиться с утратой.
Right — there may be a solution but we have to act now.
Да... Возможно одно решение, но приступать надо сейчас.
advertisement

might be a solutionрешение есть

Well, there might be one solution.
Ну, есть одно решение.
There may be a solution if you want to try.
Если хочешь попробовать, решение есть.

might be a solution — другие примеры

Or... a bullet from this pistol might be the solution.
Или... А можно и пулей из этого пистолета. Тоже, кстати, выход.
We think actually some sort of giant rubber band might be the solution."
Мы думаем, что решением могла бы стать гигантская резинка."
Kevin? There may be a solution.
Кевин, мы можем достойно выйти из этой ситуации.
This may be a solution and you're going to stop it, out of jealousy!
Это тоже выход. Я не собираюсь отказываться от такого шанса из-за твоей ревности.
I feel that we've not brought something up that might be a solution... um, to spare my feelings.
Я чувствую, что мы так ничего и не придумали, что помогло бы мне ...пощадить мои чувства.
Показать ещё примеры...