middle of the park — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «middle of the park»
middle of the park — в центре парка
The fire was started in the middle of the park.
Пожар начался в центре парка.
She was in the middle of a park.
Она была в центре парка.
We're standing in the middle of the park.
Мы находимся в центре парка.
Say, Dad, how did they happen to have a nightclub... right here in the middle of the park?
— Папа, а как это вышло, что ночной клуб построили... в самом центре парка?
middle of the park — посреди парка
Middle of a park...
Посреди парка...
What, because I don't care for stupid high jinks like burning money in the middle of a park?
Что, потому что мне не интересны тупые игры вроде сжигания денег посреди парка?
middle of the park — другие примеры
Gob. You can't just leave your son in the middle of a parking lot in Reno.
Нет, нет, Дж-Дж-Джоуб, Джоуб, ты не можешь просто так бросить своего сына на парковке в Рино.
Wait a second, Dee. I can't just pop my shirt off in the middle of a park.
Я не могу просто снять рубашку посередине парка.
There are dudes drilling in the middle of a parking lot.
Парни пробурили середину автостоянки.
Let arrest me here, in the middle of the park.
Прямо сейчас! Пусть поймают здесь.
Waiting in the middle of a parking lot.
Ждем посреди стоянки.
Показать ещё примеры...