messing around with me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «messing around with me»

messing around with meвозится с

It's so cool. While Paul chases moths and Jeanette messes around with her lizards, I head out for the islands to watch the seals play.
Пока Пол гоняется за мотыльками, а Джанет возится с ящерками, я еду на острова посмотреть, как играют тюлени.
It's so cool. While Paul chases moths and Jeanette messes around with her lizards, I head out for the islands to watch the seals play.
Пока Пол гоняется за мотыльками, а Жанет возится с ящерками, я еду на острова смотреть, как играют тюлени.
Why would a company as big as that mess around with your bike?
Зачем такой большой компании возиться с твоим мотоциклом? Затем. Зачем такой большой компании возиться с твоим мотоциклом?
You can't mess around with them blokes.
Вы можете не возиться с их парнями.
advertisement

messing around with meпутался с моей

That... cheating son of a... bitch messing around with my wife.
Этот жульничающий негодяй путался с моей женой.
You been messing around with me life, Bacchus?
Ты путался с моей жизнью, Бахус?
I'm telling you, I never messed around with them after they were dead.
— Говорю же тебе, я не путался с ними после их смерти.
advertisement

messing around with meшути с ней

So don't you mess around with me
Так что лучше со мной не шутить
Hah! He's just messing around with you.
Он просто шутит с вами.
Don't mess around with it.
Не шути с ней.
advertisement

messing around with meиздеваешься надо мной

When we were kids, people used to mess around with him.
когда он был маленьким, над ним издевались
Are you messing around with me?
Издеваешься надо мной?

messing around with meбаловались ими

We were all messing around with it.
Мы с ним баловались.
Some kids were messing around with them at school.
Некоторые ребята баловались ими в школе.

messing around with meсвязаться с тобой

You wanna mess around with me, Robert?
Решил связаться со мной, Роберт?
I want to mess around with you.
Но я хочу связаться с тобой.

messing around with me — другие примеры

Pack in a little solid food before we go messing around with them spirits up there?
Подзаправиться, прежде чем к призракам лезть?
Once you've got a winning combination, why mess around with it?
Конечно, нет. Если найдёшь удачное сочетание, зачем его менять?
Who's been messing around with my mother's photograph?
Кажется Рабенштейнер.
Oh, yeah, but don't mess around with her.
О, да, но не стоит крутиться вокруг неё.
Who are you anyway? Messing around with me.
Кто вы такие, чтобы тягаться со мной?
Показать ещё примеры...