message to him — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «message to him»

message to himсообщение нашим

Send a message to our listening posts in the Gamma Quadrant.
Пошлите сообщение нашим постам перехвата в Гамма квадранте.
He wants to send a clear message to our enemies.
Он хочет послать ясное сообщение нашим врагам.
And I think it does send the wrong message to our children.
и думаю это отправляет неправильное сообщение нашим детям.
This was his last message to us, the day before he was killed.
Это было его последнее сообщение, накануне его убийства.
They're sending a routine message to their home base.
— Определенно. Они посылают рутинное сообщение на базу.
Показать ещё примеры для «сообщение нашим»...
advertisement

message to himпередать им сообщение

You need to get the message to him now.
Вы должны передать ему сообщение прямо сейчас.
I need to get a message to him.
Мне нужно передать ему сообщение.
You need to get the message to them they need to keep Joseph Smith alive.
Пожалуйста, нужно передать им сообщение. Джозефа Смита нельзя убивать.
You'll find another way to get the message to them.
Вы найдете другой способ передать им сообщение.
Okay, just a quick detour to, uh, give a message to my Georgie, and then we're on our way!
Небольшое отклонение от курса, чтобы передать сообщение моему Джорджу, и потом мы сразу в путь!
Показать ещё примеры для «передать им сообщение»...
advertisement

message to himей кое-что передать

You want to forward the message to him something?
Что-нибудь передать ему?
I was asked to convey this message to you.
Меня просто попросили вам это передать.
— Then get a message to him too.
— Да. Тогда передайте и ему.
I promised little Jimmy I'd be home for his birthday, so could you get a message to him that I may be late.
Я обещала крошке Джимми приехать на его день рождения. Передайте, что я задержусь.
But I can get a message to her.
Я могу ей передать,что вы приходили.
Показать ещё примеры для «ей кое-что передать»...
advertisement

message to himотправить им сообщение

Are you saying that is a text message to you from the Premier?
Вы утверждаете, что Премьер отправила вам такое сообщение? Да.
send a message to my phone.
отправь мне сообщение.
Send a message to him.
Отправь ему сообщение.
You know, I was trying to send a message to her that I'm having the time of my life, and it just isn't true.
Ты знаешь, я пробовал отправить ей сообщение That I'm having the time of my life, and it just isn't true.
Just get the message to him, will ya!
Просто отправьте ему сообщение!
Показать ещё примеры для «отправить им сообщение»...

message to himпослание к вам

It's a birthday message to his grand-niece Walda.
Это поздравительное послание к его внучатой племяннице Уолде.
He didn't, as a message to you.
Но он не убил, как послание вам.
This is a message to you from Internal Affairs.
Это тебе послание от внутренних расследований.
I'll put it right alongside my message to my mother.
Я помещу его рядом с посланием к моей матери.
Why not transmit a message to your galaxy?
Почему вы не передадите послание в свою галактику?
Показать ещё примеры для «послание к вам»...