meeting people — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «meeting people»

«Meeting people» на русский язык переводится как «знакомство с людьми» или «встреча с людьми».

Варианты перевода словосочетания «meeting people»

meeting peopleвстретить людей

This is a great place to meet people of different cultures, diversify...
Отлично место, чтобы встретить людей разных культур, развиваться...
In our course through life we will meet the people who are coming to meet us, Mr Meagles.
На нашем жизненном пути мы можем встретить людей, кто стремится встретить нас, мистер Миглз.
It's a pleasure to meet people who know music.
Приятно встретить людей, понимающих в музыке.
It's so nice to meet people like you.
Так приятно встретить людей подобных Вам.
It's great to meet people from different backgrounds, and we are all having a really good laugh.
Это здорово, чтобы встретить людей из разных слоев общества, и мы все очень посмеялись.
Показать ещё примеры для «встретить людей»...
advertisement

meeting peopleвстречаю людей

Every day, I meet people looking for a miracle-— desperate to find one.
Каждый день я встречаю людей, ждущих чуда... отчаянно ждущих.
I mean, I always regress when I meet people from my past, you know?
Я всегда радуюсь, когда встречаю людей из своего прошлого, понимаешь?
I travel, I trade, I meet people, I hear things.
Я путешествую, торгую, встречаю людей, слышу разные вещи.
I meet people who need help, and I help them.
Я встречаю людей, которым нужна помощь, и помогаю им.
I earn money, I meet people...
Я зарабатываю деньги, я встречаю людей...
Показать ещё примеры для «встречаю людей»...
advertisement

meeting peopleвстречаться с людьми

Now perhaps you will understand why I cannot let you meet people.
Почему я не разрешаю тебе встречаться с людьми.
As an informant, our role is to meet people?
Это и есть работа информатора — встречаться с людьми?
You just need time to meet people.
Просто тебе нужно время, чтобы встречаться с людьми.
But she likes to get out and meet people.
Вместе. Но она любит встречаться с людьми.
I like working with my colleagues, and getting to meet people as we head to the market.
Нравится работать с коллегами, встречаться с людьми, когда мы ездим по рынкам.
Показать ещё примеры для «встречаться с людьми»...
advertisement

meeting peopleзнакомиться с людьми

That I thought you liked things the way they are, Traveling around and meeting people.
Я считала, что тебе нравится ездить по городам и знакомиться с людьми.
But where do you go to meet people?
Самое сложное — куда надо ходить, чтобы знакомиться с людьми?
How else am I going to meet people?
Как ещё мне знакомиться с людьми?
I keep telling him he should get out more, meet people.
Я постоянно говорю, что ему надо почаще выбираться из дома, знакомиться с людьми.
You just told me I need to meet people.
Ты только что сказал знакомиться с людьми.
Показать ещё примеры для «знакомиться с людьми»...

meeting peopleлюди

The hiring committee is meeting people all day and...
Кадровый комитет сегодня весь день просматривает людей и...
I want you to meet people and find out what you can about them.
Найдешь кое—каких людей и узнаешь о них побольше.
I've met some people from Go-San Nation at BuYeo City.
Я расспросил людей из Ко Сан Гука, которые сейчас в империи Пуё.
This is why I don't like meeting people.
Поэтому я не люблю людей, которые нам нужны.
I was just thinking, riddles are a great way to meet people.
он смотрел нелегально ТВ но сам сатана его на Землю послал чтоб спасти ад от мега сверла это адские соседи да, мы адские соседи мы твои адские соседи привет, Шевдет. знаешь, я тут подумал, загадки это замечательный способ подружить людей.
Показать ещё примеры для «люди»...

meeting peopleпознакомиться с людьми

I wanted to meet the people who had voted for me.
Хотел познакомиться с людьми, которые голосовали за меня.
Where do you meet people?
Где познакомиться с людьми?
You can meet some people.
Сможешь познакомиться с людьми.
Felix, there are a lot of ways to meet people.
Феликс, есть куча способов познакомиться с людьми.
Well, you know, he's always been completely capable of meeting people on his own.
Вообще-то, он и сам всегда может познакомиться с людьми. Нет.
Показать ещё примеры для «познакомиться с людьми»...

meeting peopleс кем-то познакомиться

But going to a disco alone makes it easier to meet people?
Когда идешь в бар одна, легко можно с кем-то познакомиться.
Why is it so hard to meet people?
Почему так сложно с кем-то познакомиться?
When I moved here, I... not know where to meet people, was not frequenter of clubs, e. ..
Когда я впервые приехал сюда, я не знал, где можно с кем-то познакомиться. Я на самом деле не люблю клубы, и большинству парней, которые ходят в клубы, я не нравлюсь.
I'll meet some people when I get a job.
Я познакомлюсь с кем-нибудь, когда найду работу.
Still... wouldn't kill me to meet some people here.
Но... ничего страшного не случится, если я познакомлюсь с кем-нибудь.
Показать ещё примеры для «с кем-то познакомиться»...

meeting peopleзнакомиться

Strange way to meet people.
Странно вот так знакомиться, да?
Where else do you meet people?
А где еще знакомиться?
How else are we supposed to meet people?
Где нам ещё знакомиться?
I mean, I'm actually only trying this biking thing because I read somewhere — that it was a good way to meet people, so...
Я ведь велосипед попробовала, только потому, что где-то вычитала, будто это хороший способ знакомиться...
It's just so hard to meet people.
Но мне трудно знакомиться.
Показать ещё примеры для «знакомиться»...

meeting peopleвстретиться с людьми

We need to meet people.
Нам надо встретиться с людьми.
I thought I was gonna enjoy meeting people in my situation, but...
Я думал, мне будет интересно встретиться с людьми, у которых та же ситуация, но...
— He comes to meet people.
— Приходит, чтобы встретиться с людьми.
— ...maybe even meet the people?
— возможно, даже встретиться с людьми?
Where's somewhere I can meet people?
Где, я могу встретиться с людьми?
Показать ещё примеры для «встретиться с людьми»...

meeting peopleвстреча

I'm meeting some people.
У меня сейчас встреча.
We're meeting people in an hour.
У нас встреча через час.
I met people who gave me a second chance in life, and that's what I'm giving you.
Я встретила тех, кто дал мне второй шанс, теперь я даю его тебе.
It's mostly just been meeting people for coffee.
Это просто была встреча за чашкой кофе
I'm late to meet some people.
Я опаздываю на одну встречу.
Показать ещё примеры для «встреча»...