meet the needs — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «meet the needs»

meet the needsвстреча должна

GAALAN: Meet needs to be on neutral ground.
Встреча должна состояться на нейтральной территории.
Meet needs to be on neutral ground.
Встреча должна проходить на нейтральной территории.
advertisement

meet the needsудовлетворять потребности страны

He'll be reiterating his role as a business leader and job creator and he'll focus as well on the failures of Obamacare to meet the needs of the country.
Он будет напоминать о своей роли бизнес лидера и создателя рабочих мест а также обратит внимание на реформы здравоохранения Обамы, неспособные удовлетворять потребности страны.
He'll be reiterating his role as a business leader and job creator and he'll focus as well on the failures of Obamacare to meet the needs of the country."
Он будет напоминать о своей роли бизнес лидера и создателя рабочих мест а также обратит внимание на реформы здравоохранения Обамы, неспособные удовлетворять потребности страны."
advertisement

meet the needsучитывать потребности

You founded chambers academy to meet the needs of every student.
— Ты основала школу для того, чтобы учитывать потребности каждого.
To meet the needs of every student.
Чтобы учитывать потребности каждого ребенка.
advertisement

meet the needs — другие примеры

A union hall, built by seafarers to meet the needs and suit the tastes of seafarers.
В здание профсоюза, построенное моряками согласно нуждам и предпочтениям моряков.
Well, before you make any rash decisions... let me remind you that the church is changing... to meet the needs of young Christians.
До того, как вы примете решение, я должен напомнить что церковь старается больше заботиться о молодых христианах.
And now the Mets need just one more out.
Огня дай.
George, we'll be blunt. The Mets need somebody to head up scouting.
Джордж, скажем прямо. «Meтс» нужен кто-то, кто может возглавить скаутинг.
His uncle Alfred that you saw at the cemetery gave him an allowance that enabled him to meet the needs of his half-existence.
Его дядя Альфред, которого ты видел на кладбище, давал ему деньги, которых хватало на его полусуществование.
Показать ещё примеры...