meet a lot of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «meet a lot of»

meet a lot ofвстречал много

I met a lot of ethnic girls.
Встречал много цветных девушек.
I met a lot of people that were mailed totems by Mr. Jones.
Я встречал много людей, которые получали эти тотемы от мистера Джонса...
Met a lot of interesting people.
Встречал много интересных людей.
Even though I met a bunch of people who felt they were heading in the same direction I was, I also met lots of people who thought they weren't.
Хотя мне и встречались многие, кому казалось, что они на том же пути, что и я, я встречал много и таких людей, которые думали о себе иначе.
I've met a lot of people, And you don't particularly stand out.
Я встречал много людей, и ты не особо выделился.
Показать ещё примеры для «встречал много»...
advertisement

meet a lot ofвстречаюсь со многими

I meet a lot of people and have a lot of parties.
Я встречаюсь со многими людьми и устраиваю кучу вечеринок.
I meet a lot of people in my job
Я встречаюсь со многими людьми по работе.
I'm sorry, I meet a lot of...
Извините, я встречаюсь со многими...
I don't know. I've met a lot of people.
Не знаю, я встречаюсь со многими людьми.
Look, I meet a lot of people...
Слушай, я со многими встречаюсь...
Показать ещё примеры для «встречаюсь со многими»...
advertisement

meet a lot ofвстретил много

Met a lot of special people.
Встретил много особенных людей.
When I was in prison, I met a lot of good fellows.
Зато на тюрьме я встретил много правильных пацанов.
Merchant: You met a lot of interesting characters.
Ты встретил много интересных персонажей.
I've met a lot of witches in my day.
Я встретил много ведьм.
You're gonna meet a lot of new guys. Smart guys.
Ты встретишь много новых ребят — умных ребят...
Показать ещё примеры для «встретил много»...
advertisement

meet a lot ofвстречала множество

Imagine she met a lot of people who would pay for the intel.
Полагаю, она встречала множество людей, готовых заплатить за секретную информацию.
Course, I meet a lot of actresses in my line of work.
Конечно, я встречала множество актрис по своей работе.
Met a lot of, uh, bad people, had to grow up fast.
Встречала множество плохих людей, быстро повзрослела.
Haven't you met lots of new people before?
Разве ты не встречал множество людей?
I've yet to meet a Z that could speak. And I've met a lot of Zs.
Я встречал множество зомби, но никогда еще не сталкивался с говорящим
Показать ещё примеры для «встречала множество»...