medical supplies — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «medical supplies»

На русский язык «medical supplies» переводится как «медицинские принадлежности» или «медицинские материалы».

Варианты перевода словосочетания «medical supplies»

medical suppliesмедицинские принадлежности

Prescription pills, medical supplies, and a durant regional l.D. Badge.
Таблетки по рецептам, медицинские принадлежности, и пропуск окружной больницы Дюранта.
I need medical supplies.
Мне нужны медицинские принадлежности.
I didn't know my father had any proper medical supplies in here anymore.
Hе уверена, что у отца остались медицинские принадлежности.
Oh, but if I find out you're lying about that loan... you know, like, it wasn't for medical supplies and has something to do with why you killed Meghan... I'll be back. [ Chuckles ]
Но если я узнаю, что вы врете про ссуду... например, что она была не на медицинские принадлежности, и имеет отношение к тому, что вы убили Меган... я вернусь.
It's probably nutrition packs, medical supplies.
Это возможно пакеты с едой, медицинские принадлежности.
advertisement

medical suppliesмедикаменты

— Do you have any medical supplies? -No.
— У вас есть какие-нибудь медикаменты?
Bring in medical supplies.
Принесите медикаменты.
Food, clothing, medical supplies...
Еда, одежда, медикаменты...
We ran out of water, medical supplies... even had to leave stragglers behind.
У нас кончилась вода, медикаменты. Наёмники начали бунтовать.
And medical supplies are running low again, Madam President.
У нас заканчиваются медикаменты, мадам президент.
Показать ещё примеры для «медикаменты»...
advertisement

medical suppliesлекарства

As soon as Tarzan comes back, we go find the doc, deliver the medical supplies, and collect our $200.
Как только вернётся Тарзан, мы пойдём найдём доктора, передадим ей лекарства и получим наши 200 долларов.
They need medical supplies.
Нужны лекарства.
If you can hear me, we just need medical supplies.
Если вы меня слышите, нам только нужны лекарства.
They fired her for selling medical supplies on eBay.
Её уволили за то, что она толкала лекарства на И-бэе.
You have medical supplies?
У вас есть лекарства?
Показать ещё примеры для «лекарства»...
advertisement

medical suppliesмедицинские препараты

Medical supplies, provisions?
Медицинские препараты, продовольствие?
Medical supplies, for the earthquake victims of Taiwan.
Медицинские препараты. Для жертв землетрясения в Тайване.
We need to re-up medical supplies.
Нам нужные медицинские препараты.
Those medical supplies are badly needed on planet Theta Vll.
Эти медицинские препараты очень нужны на планете Тета-VII.
I'm delivering medical supplies.
Я везу медицинские препараты.
Показать ещё примеры для «медицинские препараты»...

medical suppliesмедицинские

Medical supplies, bandages, that sort of thing.
Медицинские аппараты, лекарства, бинты.
Medical supplies?
Медицинские?
Well, we recovered the bone saw at Javier's house along with his medical supplies and the maps to where he dumped Eva's body.
Мы нашли пилу в доме Хавьера вместе с медицинскими препаратами, и картой, где он оставил тело Евы.
She's a sales rep for wilkes medical supplies out of Seattle.
Она торгпред медицинской организации из Сиэттла.
He was in the medical supply corps for the last four years.
Последние четыре года служил в медицинском корпусе.
Показать ещё примеры для «медицинские»...

medical suppliesмедицинское оборудование

Medical supplies?
Медицинское оборудование?
I sell medical supplies. How about you?
Продаю медицинское оборудование.
Are there any medical supplies on this thing?
— Здесь есть какое-нибудь медицинское оборудование?
I was delivering medical supplies.
— На международный Красный крест Я доставляла медицинское оборудование
According to the Q.R. codes, they were supplied by a Dallas company, Rutherford Medical Supply.
В соответствии с qr-кодами они были изготовлены Даллаской компанией медицинское оборудование Рудерфорд.

medical suppliesмедицинские запасы

Waste our medical supplies?
Потратил наши медицинские запасы?
Oh, and all the medical supplies!
О, и все медицинские запасы!
In the meantime, we'd like to offer you food and medical supplies.
А пока, мы хотели бы предложить вам пищевые и медицинские запасы.
There's 150 places that sell medical supplies in Chicago, so we're reaching out to see if any of them have sold an arm sling to someone fitting our description in the last three months and if there's video surveillance.
Есть 150 мест, которые продают медицинские запасы в Чикаго, так что мы связываемся с ними что бы увидеть продавало ли одно из них повязку на руку кому-то подходящему под наши описания за последние 3 месяца и если есть видеонаблюдение.
I'm considering making another run to mount weather for medical supplies.
Я подумываю Сделать ещё одну вылазку на Маунт Везер За медицинскими запасами

medical suppliesмедицинских товаров

I got the idea from that woman at the medical supply store whose husband just died waiting for a transplant.
Мне подсказала идею та женщина в магазине медицинских товаров, чей муж умер в ожидании трансплантации.
A pipe burst in one of Burt's medical supply plants.
Лопнул трубопровод на одном из заводов медицинских товаров.
Taesan has a medical supplies factory right?
У компании Tae San есть завод по производству медицинских товаров?
— Where's another medical supply store?
Где следующий магазин медицинских товаров?
Except those tanks came from a break-in at a medical supplies warehouse in Rockford last week.
За исключением тех баллонов, которые ты получил после взлома склада с медицинскими товарами в Роксфорде на прошлой неделе.

medical suppliesмедицинских поставок

And he talked about using tools that turned out to be — leftover medical supplies... — Objection, Judge.
И он говорил об инструментах, которые оказались остатками медицинских поставок...
.The medical supply house.
— Складе медицинских поставок.
It's from A C Maduro, Health And Safety, a small medical supply company.
Он принадлежит A C Maduro, маленькой компании медицинских поставок.
Next stop is Regan Medical Supply, manufacturers of...
Следующая остановка — Медицинские Поставки Регана, производители...
Runs a medical supply house in Brooklyn.
Выполняет медицинские поставки на дом в Бруклине