media room — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «media room»

media roomдомашний кинотеатр на

Dad, there's a media room with an even bigger flat screen!
Пап, там домашний кинотеатр с экраном больше, чем тут!
Avery, why don't you take Violet into the media room and put on a movie for your sisters?
Эйвери, отведи Виолетту в домашний кинотеатр и поставь кино своим сестрам.
Now, I know Brian wants the media room downstairs, but I think it's better if the gym has access to the pool.
Теперь я в курсе: Брайан хочет домашний кинотеатр на первом этаже. Но я думаю, рядом с бассейном лучше будет сделать спортзал.
advertisement

media roomмедиа-центр

Media Room «Adults Only»
Медиа-центр «Только для взрослых»
Media Room
Медиа-центр
advertisement

media roomсреднюю комнату

And now the media room.
А теперь средняя комната.
Let me show you the media room.
Давайте покажу вам среднюю комнату.
advertisement

media roomкомнату прессы

And they're way behind fixing the earthquake damage, and the media room's dinky; it's downtown.
Они и так еле справляются из-за ремонта после землетрясения, и комната прессы там тесная; а это центр города.
A court official has just come into the media room and announced that we do have a verdict.
Представитель суда только что вошёл в комнату прессы и объявил, что приговор готов.

media roomв информационную комнату

So, you moved all this stuff down here to make me think I was in the media room.
То есть ты перетащил все это сюда, чтобы заставить меня подумать, что я в информационной комнате.
You're wondering how I managed to move you and your bed to the media room without waking you.
Пытаешься понять, как я умудрился перетащить тебя и твою кровать в информационную комнату, не разбудив тебя.

media roomмедиа зал

Welcome to the Media Room.
Добро пожаловать в медиа зал.
Media Room.
Медиа зал.

media room — другие примеры

You gotta think rec room, media room.
"десь можно обустроить и гостиную, и комнату отдыха, напичканную электроникой.
You guys, come to the media room because the videos that I made are about to start.
Пойдемте все в смотровую комнату, Сейчас начнется фильм, который я сделала.
So, media room...much better than under the bleachers, but worse than the cafeteria.
— Итак, видео-лаборатория... намного лучше, чем лестница, но хуже, чем столовая.
Gulliver... your media room is ready.
Гулливер, твоя комната отдыха готова.
Hey, what do you say you ditch the cleaning gear and we'll fire it up in the media room instead?
Как насчет того, чтобы оставить тряпку в покое? Лучше пойдем, включим их в медиазале.
Показать ещё примеры...