media circus — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «media circus»
media circus — цирк от прессы
And two, to turn this whole thing into a media circus.
И во-вторых, превратить всё это в цирк для прессы.
Premier doesn't want a media circus over Yarra Cove.
Премьер не хочет цирка из прессы вокруг устья Ярры.
Oh, it's been a real media circus.
О, это был реальный цирк от прессы.
media circus — представителей сми
Well, Latham is fairly quiet tonight considering the media circus that has descended upon this quaint town.
В Латэме сегодня довольно тихо учитывая сотни представителей СМИ, которые приехали в этот старинный город.
Has caused this to be a media circus.
Вызвали ажиотаж у представителей СМИ.
media circus — пресса будет давать цирковое представление
If there's gonna be a media circus, you better well be the ringmaster.
Если пресса будет давать цирковое представление, лучше вам быть в нём шпрехшталмейстером.
If there's gonna be a media circus, you better well be the ringmaster.
Если пресса будет давать цирковое представление, лучше вам быть в нём инспектором манежа.
media circus — цирка
But what do you say we stop the media circus and try our case in court the old-fashioned way?
Но что вы скажете, если мы остановим весь этот цирк и будем всё решать в суде, как в старые добрые времена?
His trial, which begins tomorrow, has taken center ring in a national media circus... as children of all ages from eight to 80... hang on each new development like so many Romanian trapeze artists.
Судебное заседание начнется завтра и будет проходить на арене национального цирка... так как дети всех возрастов, от восьми до 80... хотят присутствовать на процессе, по примеру римлян.
media circus — сми
Alvarez is clamping down on the media circus around David, especially since this doesn't make us look too good.
Альварес запрещает из-за ажиотажа в СМИ вокруг Дэвида. И тем более, это выставляет нас в плохом свете.
Well as we speak, I got my man working on turning... this thing into the biggest media circus you ever seen.
Мой человек раструбит об этом... во все возможные СМИ которые тебе известны.
media circus — другие примеры
At noon tomorrow, in a media circus, the whales get shipped out.
И завтра в полдень китов увезут.
A media circus!
Просто цирк!
— Oh, nothing short of a media circus with you-know-who in the centre ring.
— Освещаемый СМИ цирк-шапито с вашим покорным слугой в центре арены.
Look, I have no interest being in the middle of a murder investigation I had nothing to do with, not to mention the media circus that comes with it.
Слушай, мне нет никакого интереса оказаться замешанным в расследование убийства,... к которому я не имею никакого отношения,... или привлечь журналистов.
I don't need to remind you... that we're already the focus of a media circus.
Не буду вам напоминать, что над нами и так уже весь мир смеётся.
Показать ещё примеры...