measures taken — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «measures taken»

measures takenмеры

In light of the security measures taken by the mother, I believe, at this time, the child should stay with her.
Учитывая меры безопасности, предпринятые матерью, я полагаю, что сейчас, ребенок должен остаться с ней.
But I can tell you this... the measures taken were done with the best interests of this country in mind.
Но вот, что я вам скажу, принимая меры, мы руководствовались только интересами этой страны.
I don't want any extraordinary measures taken
Я не хочу, чтобы предпринимались какие-то особые меры...
advertisement

measures takenпредпринимать экстренные меры

You and rosie agreed there would be no extreme measures taken if her time came.
Вы с Рози согласились, что мы не будем предпринимать экстренные меры, если придет её время.
Would they want extraordinary measures taken?
Следует ли в этом случае предпринимать экстренные меры?
advertisement

measures taken — другие примеры

Measures taken to make sure that the process goes as smoothly as possible. Such as?
Приняты меры, чтобы процесс прошел как можно более гладко.
I want enforcement measures taken as early as tomorrow.
Не позднее завтрашнего утра начните изымать их в принудительном порядке.
I am not gonna say that this isn't gonna be hard, because to do anything of measure takes work.
Не обещаю, что всё будет так легко потому что, чтобы добиться чего-либо, надо трудиться.
Remember, anything of measure takes work, doesn't it?
Помните, чтобы чего-то добиться надо трудиться, так ведь?
But, uh, I can tell you there were appropriate measures taken and that the foster home-— its license was revoked. After a thorough assessment, I hope.
Но. эээ я могу сказать вам что были предприняты соответсвующие меры и детский дом был закрыт после тщательной проверки я надеюсь.
Показать ещё примеры...