meant no harm — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «meant no harm»
meant no harm — не причиню вреда
I am well known to you and I mean no harm.
Я хорошо вам известен и не причиню вреда.
No, I mean no harm.
Нет, я не причиню вреда.
I mean no harm.
Я не причиню вреда.
Eventine, please tell your son I mean no harm.
Эвентин, пожалуйста, скажи своему сыну, что я не причиню вреда.
We mean no harm.
Мы не причиним вреда.
Показать ещё примеры для «не причиню вреда»...
advertisement
meant no harm — не хотел никого обидеть
I sure meant no harm, Mr. Cunningham.
Я действительно не хотела вас обидеть, м-р Каннингэм.
Please forgive me, Count. I meant no harm.
Прошу меня простить, граф, не хотела вас обидеть...
I meant no harm.
Я не хотел никого обидеть.
Please, I meant no harm!
Нет, пожалуйста. Я не хотел никого обидеть.
I meant no harm in it.
— Я не хотела обидеть.
Показать ещё примеры для «не хотел никого обидеть»...
advertisement
meant no harm — не со зла
I meant no harm...
Я не со зла. Я просто так.
I think maybe Maria meant no harm.
Но я не думаю, что Мария сделала это со зла.
He don't mean no harm.
Он это не со зла.
I meant no harm!
Я не со зла!
Look, I mean no harm.
Простите, дамочки, я не со зла.
Показать ещё примеры для «не со зла»...
advertisement
meant no harm — не хотели навредить
You meant no harm.
Вы не хотели навредить.
But we meant no harm to Lois, I swear to living Zeus.
Но мы не хотели навредить Лоуис, клянусь Зевсу.
We meant no harm.
Мы не хотели навредить.
He meant no harm.
Он не хотел навредить.
I didn't mean no harm, because I loves you, Mr. Nick.
Я не хотел навредить, потому что я вас люблю, мистер Ник.
Показать ещё примеры для «не хотели навредить»...
meant no harm — хотела ничего плохого
I didn't mean no harm.
Я не хотела ничего плохого
I didn't mean no harm.
Я не хотела ничего плохого.
I meant no harm.
Я не хотел ничего плохого.
— We meant no harm.
— Мы не хотели ничего плохого.
I meant no harm, Tanisha.
Я не хотела ничего плохого, Таниша.
Показать ещё примеры для «хотела ничего плохого»...
meant no harm — никому зла не желаю
I didn't mean no harm.
Я не желал ей зла.
He meant no harm.
Он не желал зла.
The boy filled with wanderlust, he really meant no harm.
Он был охочий до перемены мест, никому не желал он зла.
Of course she didn't mean no harm.
Конечно, она не желала зла.
I mean no harm.
Никому зла не желаю.