means nothing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «means nothing»

means nothingничего не значит

And besides, all of it means nothing.
Кроме того, всё это ничего не значит.
That means nothing.
— Это ничего не значит.
He meant nothing to me.
Он ничего не значит для меня.
It means nothing for you.
Для тебя это ничего не значит.
To him, it means nothing...
Для него это ничего не значит...
Показать ещё примеры для «ничего не значит»...
advertisement

means nothingни о чём не говорит

That means nothing.
Это ни о чем не говорит.
Means nothing to me, either, Lawford.
Мне это тоже ни о чем не говорит, Лоуфорд.
It means nothing to us.
Это название нам ни о чем не говорит.
That means nothing to me.
Это мне ни о чем не говорит.
That means nothing to me.
Мне это ни о чем не говорит.
Показать ещё примеры для «ни о чём не говорит»...
advertisement

means nothingничего не означает

It says nothing, it means nothing.
Это ни о чем не говорит, ничего не означает.
It means nothing.
Это ничего не означает.
It means nothing legally.
А ради чего? С точки зрения закона она ничего не означает.
You said you were just living in the moment and that the kiss meant nothing.
Ты сказала, что живешь моментом и что этот поцелуй ничего не означает.
Sometimes a kiss can mean nothing.
Иногда поцелуй ничего не означает.
Показать ещё примеры для «ничего не означает»...
advertisement

means nothingимел в виду ничего такого

For a judge, it means nothing.
Для судьи, я имею в виду.
No, I mean nothing. It's been wiped down.
Нет, я имею в виду, вообще ничего.
I mean nothing.
Я имею в виду ничего.
And by magic I mean nothing.
Под волшебством я имею в виду ничего
He didn't mean nothing.
Он ничего такого не имел в виду.
Показать ещё примеры для «имел в виду ничего такого»...

means nothingне имеет значения

Well, shapes mean nothing.
Ну, форма не имеет значения.
That means nothing.
Это все не имеет значения.
Why are you only asking about things that mean nothing?
Почему вы спрашиваете меня только о том, что не имеет значения?
We get the Pastor Isaiah endorsement right at the moment when it means nothing because he loses his church.
Мы только что получили благословение Пастора Исаии, что в принципе уже не имеет значения, потому что он потерял свою церковь.
I wanted to go to the McCormack house today... get the father on camera saying, «no comment,» show everyone what he's like-— that nothing means nothing to him.
Я хочу пойти к МакКормаку... снять его «без комментариев» на камеру и всем показать, что он такое... что для него ничего не имеет значения.
Показать ещё примеры для «не имеет значения»...

means nothingничего не имел ввиду

That's right. You don't mean nothing.
Да, ты точно ничего не имел ввиду.
I didn't mean nothin' by it.
Я ничего не имел ввиду.
I meant nothing by it.
Я этим ничего не имела в виду.
I'm sure he meant nothing more than the usual male adventuring.
Я уверена, он имел в виду обычные похождения мужчин.
We didn't mean nothing by it.
И не имели ввиду ничего такого.
Показать ещё примеры для «ничего не имел ввиду»...

means nothingничего не стоит

Swearing on his name means nothing if you do not know who he was.
Клятва его именем ничего не стоит, если ты не знаешь, кем он был.
People are gonna know who you really are, and your word will mean nothing.
Люди наконец узнают кто ты такая. И что твоё слово ничего не стоит.
Seems my Quarantine Zone clearance means nothing.
Похоже, мой допуск в карантинную зону ничего не стоит.
It thinks my pass to the quarantine zone means nothing.
Похоже, мой допуск в карантинную зону ничего не стоит.
Does a prince's oath mean nothing?
Значит, клятва принца ничего не стоит?
Показать ещё примеры для «ничего не стоит»...

means nothingпустой звук

Our deaths and our injuries mean nothing to them!
Наши смерти и лишения для них — пустой звук!
— Your word means nothing to management.
Твои слова — пустой звук для руководства.
Physical strength without control means nothing.
Физическая сила без контроля — пустой звук.
Christmas means nothing to me.
Для меня Рождество — пустой звук.
Your name means nothing now.
Твое имя — пустой звук.
Показать ещё примеры для «пустой звук»...

means nothingне важны

The dead mean nothing to me, Mrs. Bannister.
Покойные мне не важны, миссис Бэннистер.
I was lying when I said your money meant nothing.
Я солгала, что деньги не важны.
The clouds and stuff, they don't mean nothing to a horse.
Небеса и всякое такое для лошади не важны.
Money don't mean nothing to a child...
Ребенку не важны деньги...
The rest meant nothing to me.
— Остальное мне было не важно.
Показать ещё примеры для «не важны»...

means nothingне хотел

I'm sorry. I meant nothing personal.
Простите, не хотел вас обидеть.
Moe didn't mean nothing by that.
Мо не хотел этого.
I didn't mean nothing.
Я ничего такого не хотела.
I didn't mean nothing.
Я не хотел ничего такого.
I mean nothing more than a chance to talk to you.
Я хочу лишь просто поговорить с вами.
Показать ещё примеры для «не хотел»...