me angry — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «me angry»

me angryон был зол

— Was he angry?
Он был зол?
Was he angry?
Он был зол?
Well, was he angry with you for leaving, for moving away?
Был ли он зол на Вас за то, что вы бросили его, за то, что уехали?
I've never seen you this angry before.
Такой злой я тебя ещё не видел.
Are you angry because Harry disobeyed orders or because he let you down?
Ты была зла, потому что Гарри нарушил приказ или потому что подвел тебя?
Показать ещё примеры для «он был зол»...
advertisement

me angryсерди меня

Don't make me angry.
Не серди меня.
Don't make me angry.
Не серди меня!
I'm packing you an extra pair of shoes and your angry eyes just in case.
Я укладываю тебе пару запасных туфель и твои сердитые глаза — на всякий случай.
Tess writes: «My dear husband, »let me call you so even if it makes you angry.
Мой дорогой муж, позволь мне называть тебя так, даже если это тебя сердит.
If you have sensitive kids, maybe you should tuck them into bed instead of writing us angry letters.
Если ваши дети чувствительны, вам следует отправить их в кровать а не писать нам сердитые письма.
Показать ещё примеры для «серди меня»...
advertisement

me angryты сердишься

Are you angry at me?
Ты сердишься?
— Are you angry?
Ты сердишься?
Are you angry with me?
Ты сердишься?
Are you angry now?
Ты сердишься?
Are you angry?
Ты сердишься?
Показать ещё примеры для «ты сердишься»...
advertisement

me angryменя злит

He makes my angry!
Он меня злит!
And that makes me angry.
— И это меня злит.
Of course that makes me angry!
Конечно, это меня злит!
Please don't make me angry, pal.
Прошу, не зли меня, приятель.
— Don't make me angry!
— Не зли меня!
Показать ещё примеры для «меня злит»...

me angryразозлил меня

Must have made you angry.
Должно быть, это вас разозлило.
That must've made you angry.
— Должно быть, это вас разозлило.
Harry got me angry. I shot my mouth off.
Гарри разозлил меня, и я в сердцах наговорил гадостей.
— I can't hit him if he doesn't make me angry.
Например, ударить? Я не могу его вырубить, пока он не разозлил меня.
Especially you, you've always done everything to make us angry.
Особенно ты. Ты всегда делал все, чтобы разозлить нас.
Показать ещё примеры для «разозлил меня»...

me angryты злишься

Are you angry, Krister?
Ты злишься, Кристер?
Why are you angry?
Чего ты злишься?
What are you angry with?
Чего ты злишься?
And that makes you angry because...?
И ты злишься потому, что...?
Are you angry that I saw him?
Ты злишься, что я была с ним?
Показать ещё примеры для «ты злишься»...

me angryвы разозлились

Why aren't you trying to make yourself angry again?
Почему бы тебе не попытаться разозлиться снова?
Can't you think of some other way to make yourself angry?
ты не можешь придумать другого пути чтобы разозлиться?
Why are you angry?
Чего вы разозлились?
Were you angry at your attorney?
Вы разозлились на вашего адвоката?
He said something to make me angry?
Он что-то сказал и я разозлился?
Показать ещё примеры для «вы разозлились»...

me angryрассердили меня

You don't make me angry when you say that.
Вы не рассердили меня, когда сказали это.
— You know, Mr. Morgan... you don't make me angry when you say that.
— Знаете, мистер Морган... вы не рассердили меня, когда сказали это.
Theoretically maybe because he got me angry.
Теоретически может быть, потому, что он рассердил меня.
Show him who's the boss Bring him here and he will make you angry
Если б мы применили силу, доставили бы его сюда, то он бы только рассердил вас.
You have made me angry with you, and I have no wish to be.
Ты меня рассердила, а у меня нет желания на тебя сердиться.
Показать ещё примеры для «рассердили меня»...

me angryты обиделась

Are you angry ?
Ты обиделась?
Are you angry?
Ты обиделась?
Are you angry?
Вы обиделись?
Are you angry at me?
Ты обиделся?
— Nothing. — Are you angry with me?
Ты за что-то на меня обиделся?
Показать ещё примеры для «ты обиделась»...

me angryвы не рассердились

You angry? You're pissed.
Рассердилась?
Ah, you urchin, if you carry on as usual you'll make us angry.
Парень, если будешь себя так вести, мы рассердимся!
Are you angry?
Смотри... — Ты рассердилась? — Не доводи меня, Фаскази.
— You want to make me angry, eh.
— Ты хочешь, чтоб я рассердился.
Aren't you angry?
Вы не рассердились?