maximum security — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «maximum security»
maximum security — строгого режима
The Maricopa County maximum security correctional facility for men, State Farm Road, No.31, Tempe, Arizona.
Исправительное учреждение строгого режима графства Марикопа, государственное шоссе номер 31, Темпе, Аризона.
Put him in lockup under maximum security.
В камеру строгого режима его.
Our brigade found out where the maximum security detention facility is located.
Наша бригада выяснила, где расположена тюрьма строгого режима.
I want the location and shield code to the maximum security detention facility.
Мне нужны расположение и защитные коды тюрьмы строгого режима.
Do you know what that means at a maximum security prison?
Знаете, что это означает в тюрьме строгого режима?
Показать ещё примеры для «строгого режима»...
advertisement
maximum security — тюрьма строгого режима
We got a brother in maximum security.
Наш брат сидит в тюрьме строгого режима. Красавчик* Ленни. *возможно, не совсем точно.
Ma'am, I worked maximum security for ten years, so if you think I'm gonna be intimidated by the likes of you, you've got another thing coming.
Мэм, я 10 лет работала в тюрьме строгого режима, и если вы думаете, что меня могут запугать такие, как вы, то сильно заблуждаетесь.
Who's now serving life without parole in maximum security.
Который сейчас отбывает пожизненное заключение без права на досрочное освобождение в тюрьме строгого режима.
Education: maximum security.
Образование — тюрьма строгого режима!
AFTER ALL, THIS IS A RELATIONSHIP, IT'S NOT A MAXIMUM SECURITY LOCK-UP.
В конце концов, у нас отношения, а не тюрьма строгого режима.
Показать ещё примеры для «тюрьма строгого режима»...
advertisement
maximum security — максимальной безопасности
Maximum security search to commence immediately.
Немедленно начать поиски максимальной безопасности.
Instigate condition of maximum security.
Состояние максимальной безопасности.
Chief Justice Fargo now entering maximum security area.
Внимание, главный судья Фарго в зоне максимальной безопасности.
You can take a ride back to maximum security when they come pick up Virgil.
Вы можете прокатиться обратно к максимальной безопасности, когда они приедут забрать Вёрджила.
For maximum security, that is where we recommend you access your... huh?
Для максимальной безопасности, именно там мы рекомендуем там доставать ваши...
Показать ещё примеры для «максимальной безопасности»...
advertisement
maximum security — максимальную охрану
I can sell the transfer by getting you placed in maximum security.
Я могу уговорить перевозчиков поместить тебя под максимальную охрану.
They get maximum security, which means no physical contact, so you don't touch anything.
Они получают максимальную охрану, это значит, что не будет никаких физических контактов, так что ты ни к чему и не притронешься.
Fort Leavenworth, maximum security.
Форт Ливенворт, максимальная охрана.
But we toured the maximum security facility before we came to visit you guys, and with the number of bodies down there, and the potential for the unused space, it was a no-brainer.
Но до вас мы посетили учреждение с максимальной охраной, и учитывая количество заключенных и потенциальное свободное пространство, мы решили почти сразу.
Oh, you mean, the maximum security sisters that supposedly get released?
А, ты имеешь ввиду сестер под максимальной охраной, которые потом предположительно выходят из тюрьмы?
maximum security — под усиленную охрану
Two days ago, this man, Erik Lehnsherr... escaped from a maximum security prison inside the Pentagon.
Два дня тому назад этот человек, Эрик Леншер, бежал из тюрьмы с усиленной охраной в Пентагоне.
I'm going to have to send you back to Monaco under maximum security.
Я отправляю вас обратно в Монако под усиленной охраной.
This time to maximum security.
В этот раз под усиленную охрану.
Look, if this gets out, they're gonna transfer you back to maximum security.
Слушай, если это всплывет тебя отправят обратно и поместят под усиленную охрану.
OK, put the armoury on maximum security.
Ладно, возьмите оружейную под усиленную охрану.