match me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «match me»

match meсоответствовать

«If another player's answer matches your answer card... »then you get to discard that question.
"Если ответ другого игрока соответствует вашей карте ответа... тогда вы можете отказаться от этого вопроса.
That's why your looks don't match your music
Именно поэтому ваша внешность не соответствует вашей музыке.
Because the chalk matches my eye shadow.
Потому что цвет мела соответствует моим теням для век!
Maitre, don't you think that my salary doesn't match my skills? I do, I do...
Мэтр, а мэтр, вам не кажется, что моя зарплата не соответствует моим способностям?
In order to maintain your position, you have only to match your number with those of the ships around you.
Для того чтобы сохранить свою позицию, вы должны соответствовать номеру и равняться на суда вокруг вас.
Показать ещё примеры для «соответствовать»...
advertisement

match meподходит к

Do any of the planets scanned match their needs?
Какая-нибудь из просканированных планет для них подходит?
They matched my mother's But my mother threw them away
Они подходили моей матери, но мать от них отказалась.
We can even color-coordinate him to match your decorating scheme.
Мы можем даже сделать его любого цвета, чтобы подходил к обстановке.
See the way the handle on those pruning shears matches her gardening clogs?
Заметьте как ручка секатора подходит к её садовым сабо.
The letters of Saint-Cyran, and my conversations with the priest of Rouville, whom I trust implicitly, lead me to believe that life at Port Royal matches my ideal of Christian life, an ideal I hold since God first touched my heart.
Письма Сен-Сирана и мои беседы с кюре Рувиля, которому я полностью доверяю, привели меня к вере, что жизнь в Пор-Рояле подходит моему идеалу христианского образа жизни, идеалу, который я несу в себе с тех пор, как Бог впервые затронул мое сердце.
Показать ещё примеры для «подходит к»...
advertisement

match meсовпадает с той

Its radioactive signature matches the one we gave the Tok'ra.
Ее радиоактивный след совпадает с той, что мы дали ТокРа.
That the signature matches the one we gave the Tok'ra?
Что этот след совпадает с той, что мы дали ТокРа? Да, сэр.
OKAY, GUYS. SOMETHING TO MATCH MY CURRENT NET WORTH.
Что совпадало бы с моим нынешним капиталом.
That's the match we got.
Совпадает.
I'VE GONE THROUGH EVERY MISSING PERSON'S REPORT THAT EVEN REMOTELY MATCHES HIS DESCRIPTION.
Я просмотрел все рапорты о пропавших, которые хоть отдалённо совпадают с его описанием.
Показать ещё примеры для «совпадает с той»...
advertisement

match meпод цвет моей

And a blue cape to match my uniform.
И голубой шарф под цвет моей формы.
I gotta match my brand-new car.
Костюм под цвет моей новой фирменной машины.
Top of the line, three-speed, aluminum frame, handle-bar ribbons and a bell. And it's royal blue to match your pretty little eyes.
Лучший из лучших, 3— скоростной, алюминиевая рама, ленточки на рукоятке, и звонок, и как ты заметишь, это королевский синий, под цвет твоих чудесных глазок.
I matched my sweatshirt exactly.
Попала точно в цвет кофты.
I'm just trying to match your face with your hair. I was thinking you're not white enough.
Я пытаюсь сделать так, чтобы цвет ваших волос сочетался с цветом лица.
Показать ещё примеры для «под цвет моей»...

match meподойдёт к её

It'll match your dark hair perfectly.
Отлично подойдет с твоими волосами.
I think this matches your season, Pedro.
Думаю, это тебе подойдет, Педро.
...this shade would match your skin perfectly...
... эти тени идеально подошли бы к вашей коже...
Then they'll match my sneakers.
Тогда они отлично подойдут к моим теннисным туфлям.
It'll match her earrings.
Это подойдет к ее серьгам.

match meсравниться с нашим

Only a few can match my determination.
Но мало кто сравнится со мной в упорстве.
It can never hope to match our level of technical expertise.
Он никогда не сравнится с нашим техническим мастерством.
No one can match us.
Никто не может сравниться с нами.
4 star, 5 star they can't match my thousand star deluxe.
4 звезды, 5 звёзд, они не могут сравниться с моим 1000 звёзд номером-люкс.
But who among them could match our skills with a «bat'leth» ?
Кто может сравниться с нашим мастерством владения бат'летом?