marriage license — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «marriage license»
/ˈmærɪʤ ˈlaɪsəns/Варианты перевода словосочетания «marriage license»
marriage license — свидетельство о браке
We can get the wedding ring and the marriage license at the jewelry store.
Свадебные кольца и свидетельство о браке мы можем получить в ювелирном магазине.
If she were really your wife, she would have had a marriage license.
Если бы она действительно была твоей женой, у неё было бы свидетельство о браке.
This is my marriage license.
Вот мое свидетельство о браке.
On a marriage license?
За свидетельство о браке?
So, we still have to pick up the marriage license.
Итак, надо забрать свидетельство о браке.
Показать ещё примеры для «свидетельство о браке»...
advertisement
marriage license — разрешение на брак
Ben Keegan said that you were going to bring the marriage license over.
Вен Киган сказал, ты собирался привести разрешение на брак.
I rushed through a marriage license.
Я спешно подготовила разрешение на брак.
After Jimmy and Sabrina left to get their wedding cake, the city clerk called to tell us there was a problem with their marriage license.
После того, как Джимми и Сабрина уехали за свадебным тортом, из ЗАГСа позвонили и сказали, что есть проблема, с их разрешение на брак.
Their marriage license!
— Их разрешение на брак!
Their marriage license.
Их разрешение на брак.
Показать ещё примеры для «разрешение на брак»...
advertisement
marriage license — браке
Like the traditional marriage license that you applied for to be Mrs. Mitch Buckner.
С помощью традиционного заявления о вступлении в брак, которое вы подали, чтобы стать миссис Митч Бакнер.
Don't apply for a marriage license until I tell you to.
Не надо регистрировать брак, пока я не разрешу.
Your honor, i have the bartender's clergy certificate And my clients' marriage license.
Ваша честь, у меня есть заявление бармена, что брак моих клиентов лицензирован и законен.
Then he takes the identities of the dead and somehow manages to keep them alive on paper-— elementary school report cards, marriage licenses, confirmation certificates.
Он использует личности умерших и, каким-то образом, оживляет их на бумаге... табели из младшей школы, свидетельства о браке, о крещении.
Your birth certificate, your driver's license... your marriage license, your stock certificates... and your will.
Свидетельством о рождении, водительскими правами... свидетельством о браке, акциями... и твоим завещанием.
Показать ещё примеры для «браке»...
advertisement
marriage license — брачное свидетельство
Did you say «marriage license»?
Ты сказал «брачное свидетельство»?
«Marriage license»?
Брачное свидетельство!
It doesn't take much digging to find a marriage license or a divorce decree.
Не надо долго копаться, чтобы найти брачное свидетельство или бумаги о разводе.
Shouldn't be any trouble to cash if you show the bank a copy of the marriage license.
Никаких проблем с получением денег, если вы предъявите в банке копию брачного свидетельства.
One day next week I'll put it on a marriage license.
Хорошо. Через неделю это имя будет в нашем брачном свидетельстве.
Показать ещё примеры для «брачное свидетельство»...