march off — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «march off»

march offотправятся

You had me go marching off to the country to try and keep Maddox from running, and then today, he announced he's running, right?
Ты заставила меня отправиться в деревню, чтобы попытаться отговорить Мэддокса от участия, и сегодня он объявил о своём выдвижении, верно?
Every man for a hundred miles will be marching off to war soon and most of them will never come back.
Каждый мужчина на сотню миль отсюда скоро отправится на войну и многие из них никогда не вернутся.
I guess it's when the world ends and fellas like you and me, we march off to hell.
Наверное, это когда наступит конец света... и такие типы, как мы с тобой, отправятся в ад.
advertisement

march offпошёл

Well, I marched off for Mother England, and by the time I came back, she was sick with TB.
Я пошел воевать за матушку-Англию а когда вернулся, она уже заболела туберкулезом.
Our apartment is uptown but he just marched off down that way, and I feel like he doesn't want to look silly by turning around.
Наша квартира по направлению вверх, но он пошел вниз по дороге, и мне кажется, он не хочет выглядеть глупо меняя направление.
advertisement

march off — другие примеры

The thousands of men marching off to their deaths, singing beneath these banners.
Тысячи мужчин маршируют навстречу собственной смерти, напевая под этими знаменами.
Are the hills going to march off?
Неужели эти холмы исчезнут?
If you ask me, a guy'd have to march off to Berlin... and come back with Hitler's mustache or something.
Меня он удивит, если отправится в Берлин и вернётся оттуда, неся усы Гитлера в кармане.
Ooh, it marched off to Never-Never Land with its tail between its legs.
он отправился в сторону страны Где-то там с поджатым хвостом.
Speaking of, why aren't you marching off with them?
Кстати говоря, почему ты не маршируешь вместе с ними?
Показать ещё примеры...