maps of the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «maps of the»

maps of theкарта

This is a map of Wales.
Ёто карта "эльса.
— This is what we call a relief map of Latrun.
— Что это? — Это рельефная карта Латруна.
Jack, I think that this is a map of a... .. a vast network of Stargates, Stargates all over the galaxy.
Джек, я думаю, что это карта,... ..целой системы Звездных Врат, они разбросаны по всей галактике.
This is a map of the 12 banks of the U.S. Federal Reserve.
Это карта 12 банков Федеральной Резервной Системы США.
— The map of Sweden?
Карта Швеции?
Показать ещё примеры для «карта»...
advertisement

maps of theкарта мира

An old map of the world.
— Старая карта мира. — Да.
It was like a map of the world.
Практически карта мира.
This is a computer map of the world that distorts to show the relative contributions to global warming.
Это компьютерная карта мира, показывающая, насколько каждая страна вносит свой вклад в глобальное потепление.
I remember when I was a kid, If you had a map of the world, the playground over at Baker and Moreland would be at the center of it.
Я помню, когда я был маленьким, будь у меня карта мира, детская площадка на углу Бэйкер и Морлэнд была бы в ее центре.
In two days, the president of the United States will be in potsdam, Germany, sitting across from Joseph Stalin with the map of the world between them.
Через два дня, президент США будет сидеть напротив Иосифа Сталина в Германии, в Потсдаме. И между ними будет карта мира.
Показать ещё примеры для «карта мира»...
advertisement

maps of theкарта города

The pneumatic actuator from your bazooka over there, a map of town, a big spring, and a tunafish sandwich.
Пневматика от твоей базуки, карта города, пружина, и горячий сандвич с тунцом.
You know, the one with the map of the city on it.
Ну знаешь, тот, на котором карта города.
This is a map of town.
Это карта города.
Kelly's got street maps of the city here, with an intersection marked.
У Келли здесь карта города с отмеченным перекрестком.
You're our map of the city!
Ты наша карта города!
Показать ещё примеры для «карта города»...
advertisement

maps of theкарту местности

"issued by the central police station... "and maps of the area... "bearing the usual stamp."
управлением полиции... и карту местности... имеющую обычный штамп.
So he's given you a little map of the area.
Он дал тебе маленькую карту местности.
Carrie's already looking at a map of the area.
Кэрри уже смотрит карту местности.
Have a map of the area?
— Есть карта местности?
This is a map of the ground you'll cover tomorrow.
Это карта местности, где ты завтра будешь находиться.
Показать ещё примеры для «карту местности»...

maps of theкарта парижа

Map of Paris?
Карта Парижа!
Chloe said that you had an old map of Paris in here, and I really wanted to see it.
Хлоя сказала, что у вас есть старая карта Парижа, и мне очень хотелось увидеть её.
I want a map of Paris with 15 red dots that blink.
Мне нужна карта Парижа, на ней 15 красных точек, которые мигают.
You might get me an accurate map of Paris.
Найдите подробную карту Парижа.
A map of Paris?
Карту Парижа?
Показать ещё примеры для «карта парижа»...

maps of theкарта острова

Look, there's a map of the island.
Посмотрите, карта острова.
Now, I'm told you have a map of an island with longitude and latitude... and crosses to show where old Flint's treasure is buried.
Кроме того, мне сообщают что у вас есть карта острова с долготой и широтой И крестиками в тех местах где старый Флинт зарыл сокровища
We're not even sure it's a map of this island, are we?
Мы даже не знаем, что это карта острова, правда?
It's a map of the island.
— Это карта острова.
There's a map of the island in the pack.
В рюкзаке есть карта острова.
Показать ещё примеры для «карта острова»...

maps of theкарту района

Just a map of the area.
Просто карта района.
Team Terminator, with the TerraMax, they can go over terrain that I can't manage, and the boffins who built it have programmed satellite maps of the whole area into its brain.
Действительно, если вы хотите поставить на него, вот преимущества Team Terminator и TerraMax: они одолеют местность, где я не проеду, и специалисты, построившие его, заложили спутниковые карты всего этого района в его мозг.
This is a map of the area.
Вот карта того района.
Sir, Alpha company's still missing maps of the A-O.
Сэр, у группы Альфа до сих пор нет карты района A-O.
Study the map of the battle area, as those men do.
Изучайте карту района боевых действий.