man of conviction — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «man of conviction»

man of convictionчеловек принципов

I told him you are a man of convictions.
Я говорил ему, что вы человек с принципами.
PETER: While I've disagreed with the Prime Minister on matters of policy... I believe he will be judged by history as a man of conviction, a statesman.
Пока я не согласен с Премьер-министром по поводу политики, я верю, что он останется в истории, как человек принципов, государственный деятель.
advertisement

man of convictionчеловек убеждений

They say in this country... the only people who survive are men of conviction.
— В этой стране говорят, что выживают только люди с убеждениями.
...a man of conviction.
Человек убеждений.
advertisement

man of convictionуверенный человек

Desperate times require men of conviction.
В сложные времена нужны уверенные люди.
Man of conviction.
Уверенный человек.
advertisement

man of conviction — другие примеры

I thought you were the man of conviction.
Это один из моих сенешалей. — Он казначей моего братства. — Братства?
You're a man of conviction.
Вы верны своим убеждениям.