make the world better — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make the world better»

make the world betterсделать мир лучше

You see, he wanted to make the world a better place.
Видите ли, он хотел сделать мир лучше.
We can all make this world a better place.
Все вместе мы можем сделать мир лучше.
Maybe you will want to give them a better future and maybe, just maybe, you will then have the urge to make the world a better place yourself.
И, может, тогда вы захотите дать им лучшее будущее. И может быть, у вас появиться непреодолимое желание сделать мир лучше.
I am trying to make the world a better place.
Я пытаюсь сделать мир лучше.
It is time for us to get to work and make the world a better place!
Теперь наше время сделать мир лучше.
Показать ещё примеры для «сделать мир лучше»...
advertisement

make the world betterделаем мир лучше

And claiming to make the world a better place all the time.
И всеми этими заявлениями, что мы, мол, делаем мир лучше.
I think we make the world a better place.
Я думаю, мы делаем мир лучше.
We... we think we make the world a better place — because w... well, we do.
Мы думаем, что делаем мир лучше потомучто, ну, мы делаем его лучше.
I think we make the world a better place.
Думаю, мы делаем мир лучше.
We've contributed, in however small a way, to making the world a better place.
В какой бы малой степени мы ни посодействовали этому, мы делаем мир лучше.
Показать ещё примеры для «делаем мир лучше»...
advertisement

make the world betterсделать мир лучшим местом

Their work has always been about making this world a better place.
Целью нашей работы всегда было сделать этот мир лучшим местом.
We're working very hard to make this world a better place for you to grow up in.
Мы работаем очень тяжело, чтобы сделать этот мир лучшим местом для тебя и рожденных здесь.
It's our job to make the world a better place for our children.
Наша работа в том, чтобы сделать этот мир лучшим местом для наших детей.
I'm just trying to make this world a better place, one war at a time.
Я просто пытаюсь чтобы сделать этот мир лучшим местом, для одной войны во времени.
I wish I could make the world a better place for you to wake up in, but, tough as it is to accept, we both have to understand that even my power to protect and watch over you has its limits.
Как бы мне хотелось сделать мир лучшим местом для твоего пробуждения... но... как бы ни тяжело было это принять, мы оба должны понимать, ....что даже моя сила защищать и приглядывать за тобой, имеет свои пределы.
Показать ещё примеры для «сделать мир лучшим местом»...
advertisement

make the world betterизменить мир к лучшему

You know, everybody in this industry, they say they want to make this world a better place, but we could actually do it.
Послушайте, все в этой индустрии заявляют, что хотят изменить мир к лучшему, а мы можем это сделать.
Your husband died trying to make the world a better place.
Ваш муж погиб при попытке изменить мир к лучшему.
Try to make the world a better place before you go. Don't...
Попытайся изменить мир к лучшему, прежде чем уйдешь.
Now, if you really want to make the world a better place... I suggest you open your fucking ears, because I'm about to tell it to you.
Если вы хотите изменить мир к лучшему, раскройте уши, и я вам все расскажу.
«If you want to make the world a better place»
"ЕСЛИ ХОЧЕШЬ ИЗМЕНИТЬ МИР К ЛУЧШЕМУ," "Если хочешь изменить мир к лучшему,"
Показать ещё примеры для «изменить мир к лучшему»...

make the world betterчтобы мир стал лучше

If you were Miss America what would you do to make the world a better place?
Если бы вы были Мисс Америкой чтобы вы сделали, чтобы мир стал лучше?
To make the world better.
Чтобы мир стал лучше.
We didn't do it to make the world a better place.
Не для того, чтобы мир стал лучше.
You think doing this to me will make the world a better place?
Ты думаешь, раз сделаешь это со мной, то мир станет лучше?
Doesn't that make the world a better place?
Разве от этого мир не стал бы лучше?
Показать ещё примеры для «чтобы мир стал лучше»...