make miracles — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make miracles»

make miraclesтворить чудеса

Because you can have stolen it. People think that this Child is mine and that he can make miracles.
Люди верят, что ребенок мой и что он может творить чудеса.
Maybe you can make miracles happen.
То ты будешь творить чудеса.
I gamble on your instinct and your ability to make miracles happen.
Я ставлю на твой инстинкт и твою способность творить чудеса.
Moses? Am I supposed to make miracles?
Я что, должен творить чудеса?
We thought Girls United was over but, I don't know, love can move mountains, make miracles and maybe just get us a new house.
Мы думали, что с «Girls United» покончено, но не знаю, любовь может покорять горы, творить чудеса и, возможно, даст нам новый дом.
Показать ещё примеры для «творить чудеса»...
advertisement

make miraclesсотворил чудо

Father Romero make a miracle out of me.
Отец Ромеро сотворил чудо со мной.
You made a miracle out of me, Ray.
Ты сотворил чудо со мной, Рэй.
Father Romero made a miracle out of me.
Отец Ромеро сотворил чудо со мной.
You made a miracle happen.
Ты сотворила чудо.
And I know it needs a lot of work, but believe me when I say that my firehouse family made a miracle happen today.
И я знаю, что здесь еще много работы, но поверьте, моя семья из пожарной части сотворила чудо сегодня.
Показать ещё примеры для «сотворил чудо»...
advertisement

make miraclesбудет ли чудо

This hospital is known for making miracles happen, and I'm looking for an epic-size miracle.
Эта больница известна своими чудесами, а мне нужно грандиозное чудо.
I learned from Tae Joon that not giving up is what makes miracles happen.
мои усилия породили чудо.
Night he died, his team made a miracle comeback in overtime.
В тот вечер, когда он умер, его команда чудом выиграла игру.
Of course, it takes a miracle worker to make a miracle happen.
Конечно, нужен рабочий-чудесник, чтобы чудо случилось.
Do only saints make miracles?
Почему чудеса исцеления подвластны только святым?
Показать ещё примеры для «будет ли чудо»...