make me fall in love with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make me fall in love with»

make me fall in love withзаставил меня влюбиться в

For making me fall in Love with you?
Потому что заставил меня влюбиться в тебя?
Making me fall in love with you.
Заставил меня влюбиться в тебя.
Why would you create a fake online profile last year and make me fall in love with a girl that doesn't exist?
А зачем ты в прошлом году создал фальшивый онлайн-профиль и заставил меня влюбиться в девушку, которой не существует?
Like, was it a hypnosis accident or something, where they put Gayle under and made her fall in love with Larry and never said the magic word to snap her out of it?
В смысле, произошёл случайный гипноз или что-то такое, чему подвергли Гейл заставили её влюбиться в Лэрри, и так и не сказали волшебное слово, чтобы она пришла в себя?
When we first met, it was my roguish charm that caused Beckett to drop her guard, but it was my sherlockian skills that made her fall in love with me.
Когда мы познакомились, моё коварное очарование обезоружило Беккет, но именно мои детективные способности заставили её влюбиться в меня.
Показать ещё примеры для «заставил меня влюбиться в»...
advertisement

make me fall in love withвлюбиться в

Only, it actually was a love potion that he made that was supposed to make me fall in love with him.
А на самом деле это было любовное зелье его приготовления, от которого я должна была влюбиться в него.
That and make you fall in love with me and/or stop you from killing yourself and/or make you drink orange juice for some reason.
Это — влюбиться в меня, остановить тебя от суицида, или заставить тебя выпить апельсиновый сок.
That's how I made you fall in love with me.
Именно поэтому ты в меня и влюбилась.
But don't lose what made her fall in love with you in the first place.
Но не потеряй то, из-за чего она в тебя влюбилась.
Lionheart is the first movie that made me fall in love with Jean-Claude.
Посмотрев Львиное сердце, я влюбился в Жан-Клода.
Показать ещё примеры для «влюбиться в»...
advertisement

make me fall in love withзаставь её полюбить

Instead we'll watch a movie that made me fall in love with showing movies I've watched to other people.
Вместо этого мы посмотрим фильм, который заставил меня полюбить показывать фильмы, которые я посмотрел, другим людям.
He made her fall in love with him.
Он заставил её полюбить себя.
I'm gonna make you fall in love with me.
Я заставлю тебя полюбить меня.
I was trying to make her fall in love with me so I could write the ultimate expose bringing down the golden girl. But while I was busy trying to win her affections, I realized I was still in love with her.
Я пытался заставить ее полюбить себя так,что я бы смог написать конечное разоблачение опуская Золотую девочку но пока я был занят,пытаясь завоевать ее привязанность, я понял, что до сих пор люблю ее.
We should also call him the great seducer, for he will do everything in his considerable power to make us fall in love with him.
Нам также следует называть его великим соблазнителем, и он приложит немалые силы чтобы заставить нас полюбить его.
Показать ещё примеры для «заставь её полюбить»...
advertisement

make me fall in love withвлюбить меня в себя

He made me fall in love with him.
Он влюбил меня в себя.
Although, I'm concerned that level of politeness and charm might make you fall in love with me before the test even begins.
Также, я предполагаю, что вежливость и шарм могут влюбить в меня, даже раньше, чем начнется тест.
I made her fall in love with me.
Я влюбил ее в себя.
All right, before the honeymoon, I'm just gonna make him fall in love with me and my tennis all over again.
Хорошо, перед медовым месяцем, мне нужно снова влюбить его в себя в мой теннис.
I decided I had to make you fall in love with me.
Я решил, что должен влюбить тебя в себя.
Показать ещё примеры для «влюбить меня в себя»...