make it quick — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «make it quick»

На русский язык «make it quick» можно перевести как «сделай это быстро» или «поторопись».

Варианты перевода словосочетания «make it quick»

make it quickсделай это быстро

Make it a quick, single thrust.
Сделай это быстро, одним ударом.
Take care of everything and make it quick.
Позаботься обо всем и сделай это быстро.
— Yes... make it quick.
— Да... сделай это быстро.
Make it quick, brother.
Сделай это быстро, брат.
Angel. Make it quick.
Ангел сделай это быстро.
Показать ещё примеры для «сделай это быстро»...
advertisement

make it quickпоторопись

Make it quick, Kramer.
Поторопись, Крамер.
Better make it quick, dude.
Лучше поторопись, чувак.
Make it quick.
Поторопись.
You'd better make it quick.
Лучше поторопись.
Make it quick. They'll be looking for this car soon.
Поторопись, эту машину возьмут под наблюдение очень скоро.
Показать ещё примеры для «поторопись»...
advertisement

make it quickбыстро

And make it quick!
Быстро!
Ok, but make it quick!
— Хорошо. Только быстро, ладно?
If you have something to say to me, make it quick.
Если вам есть, что сказать мне, говорите быстро.
Make it quick.
Быстро.
So whatever you gonna do you might as well go ahead and make it quick.
Поэтому, что бы ты не задумал... делай, причем, быстро.
Показать ещё примеры для «быстро»...
advertisement

make it quickдавай быстрее

— All right, but make it quick.
— Хорошо, но давай быстрее.
Well, make it quick.
Давай быстрее.
Make it quick.
Давай быстрее.
Make it quick!
Давай быстрее!
Make it quick, Fitzgerald.
Давай быстрее, Фицджеральд.
Показать ещё примеры для «давай быстрее»...

make it quickпобыстрее

Take care of that young man, and make it quick.
Рассчитайся с этим молодым человеком, и побыстрее.
But can we make it quick?
Но можно побыстрее?
Can you make it quick?
Можно побыстрее?
And make it quick!
И побыстрее.
Well, make it quick.
Побыстрее.
Показать ещё примеры для «побыстрее»...

make it quickпо-быстрому

Make it quick.
По-быстрому.
Come on then, but make it quick.
Ладно, только по-быстрому.
Listen little lady, go if you want to, but make it quick.
Послушай меня хорошенько, хочешь уйти, проваливай, только по-быстрому.
Just make it quick.
Только по-быстрому.
Mm-hmm. Make it quick.
По-быстрому.
Показать ещё примеры для «по-быстрому»...

make it quickдавай по-быстрому

OK, that would be nice, but make it quick.
Это было бы здорово, но давай по-быстрому.
Make it quick.
Давай по-быстрому.
Make it quick?
Давай по-быстрому.
Just make it quick.
Давай по-быстрому.
All right, get up here, but make it quick.
Ладно, забирайся, но давай по-быстрому.
Показать ещё примеры для «давай по-быстрому»...

make it quickдавайте побыстрее

Just make it quick.
Давайте побыстрее.
Okay, you got one phone call, make it quick.
У вас есть право на один звонок, давайте побыстрее.
But make it quick.
Только давайте побыстрее.
She'll talk to you, but make it quick.
Она поговорит с вами, но давайте побыстрее.
Make it quick, I've got somewhere to go.
Давайте побыстрее, я тороплюсь.
Показать ещё примеры для «давайте побыстрее»...

make it quickпобыстрей

Make it quick, Admiral.
Побыстрей, адмирал.
— Can you just make it quick?
— Можно побыстрей?
Make it quick?
Побыстрей? Да.
And make it quick.
И побыстрей.
Let's make it quick.
Давай побыстрей.
Показать ещё примеры для «побыстрей»...

make it quickпоскорее

And make it quick.
И поскорее.
Make it quick.
Поскорее.
Make it quick.
Поскорее.
Make it quick, Captain.
Поскорее, Капитан.
Better make it quick, while we still have a budget.
Давайте разберемся с этим поскорее, пока нам еще бюджет не урезали.
Показать ещё примеры для «поскорее»...