make himself stronger — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make himself stronger»

make himself strongerсделает тебя сильнее

Its venom will make you stronger.
Этот яд сделает тебя сильнее.
This will only make you stronger!
Это сделает тебя сильнее!
A little bit every day will make you stronger, right?
Немного каждый день сделает тебя сильнее, не так ли?
It will make you strong again.
Это сделает тебя сильнее.
Just enough, and it will make you strong.
В меру — и это сделает тебя сильнее.
Показать ещё примеры для «сделает тебя сильнее»...
advertisement

make himself strongerделает нас сильнее

What does not kill us... Just makes us stronger.
То, что не убивает нас... лишь делает нас сильнее.
Experience makes us strong, Dorian.
Опыт делает нас сильнее, Дориан.
Because that which challenges us only makes us stronger.
Потому что такой вызов Только делает нас сильнее.
And, yet, it was touch and go at first, but we realized that our differences made us stronger, you know?
Сначала конечно все было зыбко, но скоро мы осознали, что мы разные ... и это делает нас сильнее, когда мы вместе, понимаете?
The circle makes us stronger, remember?
— Что? Круг делает нас сильнее, ты помнишь?
Показать ещё примеры для «делает нас сильнее»...
advertisement

make himself strongerстать сильнее

So he needs to, you know, solidify his pack and to make himself stronger.
Поэтому ему нужно, укрепить свою стаю, и этим стать сильнее.
Shinzon of Remus is offering us a chance to make ourselves stronger than ever before.
Шинзон Рема предлагает нам шанс стать сильнее, чем когда-либо раньше.
In season two, Derek's goal is really to, you know, solidify his pack and to make himself stronger.
Во втором сезоне, цель Дерека укрепить свою стаю, и этим стать сильнее.
You think you not killing me makes you strong?
Ты думаешь, что не убив меня, стал сильнее?
I fed off of that. I fed off of that, and it made me stronger.
Я питался этим, и стал сильнее.
Показать ещё примеры для «стать сильнее»...
advertisement

make himself strongerони были сильнее

No, it would have weakened you. I wanted to make you strong, son.
— Это ослабило бы тебя, а я хотел, чтобы ты был сильным.
If imitating someone could make you stronger, there'd be no hardships!
Копируя других сильным ты не станешь.
We know you send us only the challenges that we can handle, and we know that you send us these challenges, Lord, to make us stronger and better able to serve you.
Мы знаем, что мы пройдём эти испытания, которые ты посылаешь нам, Господь, чтобы сильней любить тебя и быть сильными.
I am weak. Make me strong.
Я слаб.Сделай меня сильней.
He did it to make me stronger.
Он сделал это, чтобы я был сильнее.
Показать ещё примеры для «они были сильнее»...

make himself strongerсилу

Look, I thought steroids might mask my insecurities, and make me stronger and totally hot, and in some ways, they have.
Я думал, стероиды скроют от всех мои комплексы, дадут мне силу, сексапил. И в чём-то они помогли.
But over time, I was determined to leave you something behind, to give you the one thing that no one could ever take away... and that would make you strong enough to understand their world,
Но все это было ради того, чтобы что-то тебе дать. Что-то такое, что никто не смог бы забрать у тебя. Дать тебе силу понимать их мир, взаимодействовать с ним,
Being defeated always makes us stronger than before
Неудача лишь прибавит сил makeru to tsuyoku naru
Do you think the proximity of my father is making me stronger?
Думаешь присутствие моего отца увеличило мою силу?
That's what makes them stronger.
В этом их сила.
Показать ещё примеры для «силу»...

make himself strongerони становятся сильнее

Repressing your feelings will only make them stronger.
Когда подавляешь свои чувства, они становятся сильнее.
Hitting them seemed to make them stronger.
Их бьёшь — они становятся сильнее.
I feel bad that Brett got shot down, but being rejected only makes you stronger.
Я расстроен, что Брэтта отшили, но получив отказ становишься сильнее.
But what doesn't kill us makes us stronger, right?
Но от чего не умирают, от того становятся сильнее, правда?
Every new moon's just going to make him stronger.
С каждым полнолунием он будет становиться сильнее.

make himself strongerэто придаст тебе сил

Make you stronger.
Придаст сил.
I thought, if anything, something that horrific would make us stronger.
И любой кошмар лишь придаст нам сил.
There is wine here to revive you There is bread to make you strong
Вот вино, оно вас подкрепит, вот хлеб, придаст вам сил он.
If Brittany sees that we all still believe, it will make her strong enough to withstand all the Santa naysayers in the world.
Если Бриттани увидит, что мы все еще верим, это придаст ей сил противостоять всем скептикам мира, не верящим в Санту.
makes you strong .
это придаст тебе сил.