major work — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «major work»
«Major work» на русский язык можно перевести как «крупное произведение» или «основная работа».
Варианты перевода словосочетания «major work»
major work — самых значительных работ
But maybe every wounded dignity, which ends by placing the author in a mysterious space, is a benevolence for the work itself, because any major work must be like a temple in which the god is never present, but only felt and dubious.
Но, может быть, любая задетая гордость, которая приводит к тому, что автор начинает скрываться за завесой тайны, благотворна и для самой работы, ибо любая значительная работа должна быть подобна храму, в котором бог никогда не присутствует, но лишь ощущается и неясным образом угадывается.
«The Robbers» was his major work.
«Разбойники» — это одна из его самых значительных работ.
advertisement
major work — другие примеры
making busts, with their own hands to even surpass the goals and obsessed with the idea that for next year, every Cuban family had a patriotic corner in your house, I went to work in his major work
Они заставляли его неустанно трудится на благо народа, изготавливать бюсты выдающихся людей нашего времени не только для перевыполнения производственного плана, но и для увеличения пунктов наглядной агитации. Окрыленный нашими грандиозными планами, позволяющими уже в следующем году каждой кубинской семье иметь в доме собственный патриотический уголок, он приступил к самому главному делу своей жизни...
I think it to be a major work which may rank with Campbell's tomato soup can.
Произведение искусства наравне с банкой супа от Энди Уорхола.
i was just going to say that it wasn't his first major work.
Я просто хотел сказать, что это было не первое его большое произведение.
Give me a major work of literature and I'll give you 500 guineas.
Напиши для меня крупное произведение, и получишь пятьсот гиней.
Mr. Calder has been steeped in a major work crisis at his company.
В компании мистера Колдера серьёзный кризис.
Показать ещё примеры...