magical beings — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «magical beings»

magical beingsмагическое существо

A wonderful magical being.
Что? Удивительное магическое существо.
Very magical beings.
Очень магическое существо.
Just so we're clear you're some kind of magical being like an elf or a fairy?
просто для того что бы прояснить ты какое-то магическое существо как эльф или фея?
They're magical beings.
Они — магические существа.
advertisement

magical beingsмагическое создание

Therefore, the only logical explanation is that I am a magical being. What?
Поэтому единственное логическое объяснение это то, что я — магическое создание.
Hell, maybe you are a magical being.
Черт, может, ты магическое создание.
If I'm an immortal, magical being, then this can't possibly kill me.
Если я бессмерен, магическое создание, тогда это не сможет убить меня.
advertisement

magical beingsмагических кольца

I am still a wolf, and I didn't need any magical rings to control when or how I change.
Я все еще волк, и не нуждаюсь в магических кольцах чтобы контролировать, когда и как обращусь.
Before he left, the Creator made two magical rings so that Ulrich could speak to Asa even when he was far away.
До того как он ушёл Создатель создал два магических кольца так что Ульрих мог говорить с Асой, даже когда он был далеко.
advertisement

magical beingsмагическим образом

Okay, so I'm clear, you're saying after you entered the body of a woman and escaped from a mental hospital where all the patients had magically been sealed inside of their rooms, you think you saw me getting out of a car?
Ладно, чтобы я всё понимал правильно: ты сказал, что после того, как ты попал в тело женщины и сбежал из психбольницы, где все пациенты магическим образом были замурованы в своих комнатах, ты считаешь, что видел меня выходящим из машины?
And... I guess I just thought that if I could get back to that place, that my life would magically be okay.
И... наверное, мне казалось, что если мы снова будем вместе, то в моей жизни всё магическим образом встанет на свои места.

magical beings — другие примеры

Do y think if you, um, kiss the chief's ass enough by taking care of tapley, something magical's gonna happen?
Ты что думаешь, если прогнешся перед шефом, ублажая Тапли, что-то чудесное случится?
You forgot to mention that she's an utterly wonderful, magical being.
Ты мне не сказал, что она восхитительное волшебное создание.
And I magically was able to heal a cut on my daughter's arm recently.
И я недавно смогла волшебным образом залечить порез на руке моей дочери.
Sure us magical beings have to eat too.
Конечно нам магическим существам нужно есть тоже.
It begins with the struggle for control of a magical ring, which grants its owner unimaginable power, but only if they swear to renounce love.
История начинается с борьбы за волшебное кольцо, которое дарует своему владельцу невероятную силу, но только в том случае, если он поклянется отказаться от любви.
Показать ещё примеры...