made you change your mind — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «made you change your mind»

made you change your mindзаставило тебя передумать

— What made you change your mind?
— Что заставило тебя передумать?
So, what made you change your mind?
Так что заставило тебя передумать?
Mrs. C. (IN MOCK ENGLISH ACCENT) Well, what made you change your mind?
— Что заставило тебя передумать?
So,what made you change your mind about gracing my arm tonight?
Так, что заставило тебя передумать и одарить меня своей милостью?
What made you change your mind?
Что заставило тебя передумать?
Показать ещё примеры для «заставило тебя передумать»...
advertisement

made you change your mindты передумала

What made you change your mind?
Ничего не решила. Почему ты передумала?
What made you change your mind?
Почему ты передумала?
— What made you change your mind?
— Почему ты передумала?
So what made you change your mind about playing with me?
Так почему ты передумала и согласилась мне подыграть?
Did somebody... say or do something that would make you change your mind?
Тебе кто-то... сказал или сделал что-то, и ты передумала?
Показать ещё примеры для «ты передумала»...
advertisement

made you change your mindзаставило тебя изменить своё мнение

What made you change your mind, Hugh?
Что заставило тебя изменить свое мнение, Хью?
So what really made you change your mind?
Так что на самом деле заставило тебя изменить свое мнение?
What made you change your mind?
Что заставило тебя изменить свое мнение?
Well... what happened to make you change your mind?
Так... что же заставило тебя изменить свое мнение?
~ What made you change your mind?
— Что заставило тебя изменить своё мнение?
Показать ещё примеры для «заставило тебя изменить своё мнение»...
advertisement

made you change your mindзаставить их изменить своё решение

The Roman governor tried to make them change their minds afterwards ... "
Римский прокуратор пытался заставить их изменить свое решение, затем...
«To make them change their minds.»
Заставить их изменить свое решение.
What made you change your mind?
Что заставило вас изменить свое решение?
Did you really think that you were going to come in here and make me change my mind?
Вы, что, серьезно думали, что просто придете сюда и заставите меня изменить свое решение?
Honestly, there's nothing you can say to make me change my mind.
По правде говоря, никакие ваши аргументы не смогут заставить меня изменить свое решение.
Показать ещё примеры для «заставить их изменить своё решение»...

made you change your mindизменило твоё мнение

That will make me change my mind about that.
Чтобы изменить мое мнение.
Nothing could make me change my mind.
Ничего не сможет изменить мое мнение.
What made you change your mind about this place?
Что изменило твоё мнение об этом месте?
So what made you change your mind?
Так что изменило твое мнение?
So, as we... explore ways to make you change your mind... these next few hours... we will be doing God's work.
Значит, пока мы... пытаемся найти способ изменить ваше мнение.... в следующие несколько часов... мы будем выполнять Божью работу.
Показать ещё примеры для «изменило твоё мнение»...

made you change your mindизменить моего решения

Well, threatening me isn't gonna make her change her mind.
Угрозы в мой адрес не изменят её решения.
What's the one word to make me change my mind?
Что за слово, которые изменит моё решение?
What did you say to mom to make her change her mind about Europe?
Что ты сказал маме, что так изменило её решение о поездке в Европу?
I just thought that, deep down, when you had our baby, it might make you change your mind.
Я просто надеялся, в глубине души, что когда родится наш ребенок, это сможет изменить твое решение.
There is no Chloe quip that's gonna make me change my mind.
И никакая Хлоя не изменит моего решения.
Показать ещё примеры для «изменить моего решения»...

made you change your mindзаставило тебя поменять решение

What made you change your mind?
Что заставило тебя поменять решение?
What made you change your mind about representing him?
Что заставило тебя поменять решение о представлении его в суде?
And then he heard something that made him change his mind.
И тут он услышал то, что заставило его поменять решение.
What made you change your mind?
Что заставило тебя поменять твоё решение?
You're gonna walk in tomorrow, and you're gonna wanna punch Patrick. But he might just say something that makes you change your mind.
Ну знаешь, прийти в школу завтра, и хотя тебе захочется стукнуть Патрика по носу, ты можешь просто подождать и, возможно, он скажет что-то, что заставит тебя поменять свое решение.