made the finals — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «made the finals»

made the finalsокончательное решение

All right, Ed wants to make the final decision.
Ну, хорошо. Эд примет окончательное решение.
Regents discuss, and I make the final decision.
Члены Комитета обсуждают вопрос, а я принимаю окончательное решение.
Anybody who wants the floor before we make a final decision has the chance.
Если кто-то хочет выступить, пока мы не приняли окончательное решение, то сейчас ваша возможность.
I just want to see more carpet samples before I make a final decision.
Я просо хочу посмотреть еще образцы ковров до того, как я приму окончательное решение.
You guys made a final decision?
Вы, ребята, приняли окончательное решение?
Показать ещё примеры для «окончательное решение»...
advertisement

made the finalsокончательное

If the person who makes the final decision gets confused by one report, how can other people work?
Если человек, принимающий окончательное решение, ошибается из-за одного доклада, как работать другим?
And then go before a judge, who will make the final decision.
И потом предстать перед судьей, который примет окончательное решение.
I'm the one that's going to be... making the final decisions anyway.
В любом случае я тот, кто принимает окончательное решение.
Even though I didn't make the final decision on the verdict because I wasn't there, it's still difficult for me.
Хотя я не принимал окончательное решение по вердикту, потому что меня там не было, мне всё равно тяжело.
I'm gonna make a final sweep of the office.
Я собираюсь окончательно очистить офис.
Показать ещё примеры для «окончательное»...
advertisement

made the finalsпоследний

All those who are able shall make final stand against Rome.
Все, кто в силах, выступят в последний бой против Рима.
I kind of wish she didn't make the final round so we could get out of here.
Я тайно надеюсь, что она проиграет последний раунд, и мы сможем наконец убраться отсюда.
So who makes the final decision?
Итак, за кем последнее решение?
Adams was killed less than a day after Burns, and they both made one final call to Rosalind Johnson?
Адамс был убит меньше, чем через день после Бёрнса, и последним звонком их обоих был звонок Розалинде Джонсон?
I'm gonna make a final pass by the ridge.
Сейчас в последний раз пройдусь по гребню.
advertisement

made the finalsсделать последнее

He was ready for surgery, I left to make final preparations...
Он был подготовлен к операции, я отошла, чтобы сделать последние приготовления....
I'm going to make one final attempt to awaken Leela.
Я собираюсь сделать последнюю попытку пробудить Лилу!
And then the lawyer looked deep into his client's eyes and made one final suggestion... that she was completely unprepared for.
А потом адвокат заглянул в глаза своей клиентке и сделал последнее предложение... к которому она была совершенно не готова.
If we get a couple hours of sleep, then we can make the final push.
Но если мы поспим пару часов, мы сможем сделать последний рывок.
I'd like to make one final statement.
Я хочу сделать последнее заявление.