made by — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «made by»

На русский язык «made by» переводится как «сделано/изготовлено».

Варианты перевода словосочетания «made by»

made byсделаны

From such a world, high above the disc of the Milky Way it would be clear as it is beginning to be clear on our world that we are made by the atoms in the stars that our matter and our form are determined by the cosmos of which we are a part.
С такой планеты, высоко над диском Млечного Пути было бы ясно, как становится ясно и здесь, что мы сделаны из атомов звезд, что наша материя и форма определены космосом, частью которого мы являемся.
These things were made by the US Army Corps of Engineers.
Эти штуки были сделаны отрядом инженеров армии Соединенных штатов.
He says the marks on her shoulders are made by a parrot or a mynah bird.
Он говорит, царапины на её плечах сделаны попугаем или птичкой майна.
Stab, these are boars tusks, made by a Javanese warrior.
Удар, это — клыки кабана, сделаны воином с Явы.
Those marks on her arms were made by a man.
Эти отметины на ее руках были сделаны мужчиной.
Показать ещё примеры для «сделаны»...
advertisement

made byсделал

They are made by the wind, which over the centuries similar to the sculpted roses.
Это сделал ветер, который на протяжении веков вытачивал из камней эти розы.
But this here was made by someone who has no idea how they are made.
Этот же сделал человек, который вязал впервые.
I'm no ornithologist, but I'd say there's no way these were made by a woodpecker.
Я не орнитолог, но я бы сказал, нет ни малейших шансов, что это сделал дятел.
It was made by a friend of mine, Tom Van Sant.
Его сделал мой друг, Tom Van Sant.
My eyes. My nose. This is all made by you
Мои глаза, нос... все это ты сделал!
Показать ещё примеры для «сделал»...
advertisement

made byсозданный

The city, a paradise made by Mankind.
Город, рай, созданный Человечеством.
«Best film ever made by a human being. »
«Лучший фильм когда-либо созданный человеком»
It's an ancient artefact, probably made by the other alien race.
Это древний артефакт, скорее всего, созданный другой инопланетной расой.
You get your bony ass down here first thing in the morning with a million dollars in folding cash and I'll give you the greatest sword ever made by a man.
Приедешь ко мне с утра пораньше. C миллионом долларов наличными. И получишь лучший меч, когда-либо созданный человеком.
— This world is made by you, not me.
— Этот мир создан тобой, не мной.
Показать ещё примеры для «созданный»...
advertisement

made byрешение

But the decision must be made by old man Anaheim himself.
Но решение принимается стариком Анахеймом самостоятельно.
Perhaps you should remind my old friend Garak that the Bajor withdrawal was a decision made by the civilian leaders, one which I opposed.
Возможно, вам стоит напомнить моему старому другу Гараку, что решение о уходе с Бэйджора было политически продиктованным шагом, против которого я возражал.
Made by the person best qualified to understand the complexities of a payload delivery.
Решение примет человек, наиболее компетентный в вопросах доставки груза.
The decision would have to be made by the party, Mr Stevenson.
Решение будет принимать Партия, мистер Стивенсон.
I think the decision needs to be made by the acting Director.
решение должна принять исполняющая обязанности.
Показать ещё примеры для «решение»...

made byделают

— This is made by two fat blokes in Kentucky.
А это делают два толстяка в Кентукки.
Russian movie is made by confirmed artists who doesn't work for big bucks, but because of pure love for art."
Русские фильмы делают состоявшиеся артисты, которые работают не за высокие гонорары, а только из любви к искусству.
But actually they were made by schoolgirls who didn't know what they were making.
Эти шары делали школьницы, не зная, для чего.
Today we have an almond tort, an apple pandowdy, and various marzipan fruits made by a sect of cloistered nuns in Toledo.
Сегодня в меню миндальный торт, яблочный пудинг, марципановые фрукты в ассортименте, их делают монахини-затворницы из Толедо.
Don't worry about it. It's made by Ford now.
Не волнуйся, теперь их «Форд» делает.
Показать ещё примеры для «делают»...

made byизготовлено

«This jam is made by groovy people »out of fruit that agreed to be in the jam in the first place.
"Джем изготовлен классными ребятами из фруктов, которые больше всего мечтали попасть в джем.
In 1770, the world's first grand piano was made by a man called Americus Backers, who had his studio in Jermyn Street at exactly the same time.
И в 1770 был изготовлен первый рояль Америкусом Бакерсом, мастерская которого находилась на Джермин-стрит. Так что они могли встречаться в какой-нибудь местной кофейне.
But these were made by a guest at your table the other night, le Comte du St. Alard.
Это изготовлено Вашим гостем, графом де Сенталаром?
Since you're new here, you probably don't know. The Major's shell was also made by Megatech Body.
Раз ты здесь новичок, то можешь не знать... что тело Мэйдж тоже было изготовлено Мегатех.
As you can see, many of the cyborgs involved in the terrorist incidents were equipped with components made by Poseidon.
Как вы можете видеть, во время последних терактов киборги были оснащены оборудованием, изготовленным в Посейдоне.
Показать ещё примеры для «изготовлено»...

made byоставлены

Could those marks be made by anything other than eyeglasses?
Может, эти отметины оставлены не очками?
These marks were made by a 1963 Pontiac Tempest.
Они оставлены «Понтиаком» 63-го. Протестую.
Because there is no way that these tyre marks were made by a '64 Buick Skylark.
Потому что эти следы оставлены не «Бьюиком» 64-го года.
Definitely could have been made by the pointed object
Определенно могли быть оставлены остроконечным предметом.
Here is the marks made by his cutlass on the way in.
Вот — отметки, оставленные его саблей.

made byпринимаются теми

Decisions are made by those who show up.
Решения принимаются теми, кто появляется.
A man once said this: «Decisions are made by those who show up. »
Человек однажды сказал: «Решения принимаются теми, кто появляется.»
A man once said this: «Decisions are made by those who show up. »
Один человек сказал: «Решения принимаются теми, кто появляется.»
"Healthcare decisions should be made by doctors and their patients, "not by the government."
Решения должны приниматься врачами и пациентами, а не правительством.
«Agree all company decisions will be made by vote.»
«Согласиться, что все решения компании будут приниматься путем голосования.»