made aware of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «made aware of»

made aware ofзнать

It's a little awkward, but I think you should be made aware of it.
Мне немного неловко, но, думаю, ты должна знать.
He needs to be made aware of what's going on in here.
Ему необходимо знать, что здесь происходит.
— Look, if there's anything we need to be made aware of...
Если есть что-то, что мы должны знать..
I'd like to be made aware of any intel she receives.
Я хочу знать обо всем, что она делает.
I hadn't been made aware of that yet.
Тогда я еще не знал об этом.
Показать ещё примеры для «знать»...
advertisement

made aware ofосведомлена о

All customers are made aware of them.
Все клиенты осведомлены о них.
Yes, as command, you're made aware of every operation, past and present.
Да, как командующий, вы осведомлены о каждой операции, прошедшей или настоящей.
The Federation has been made aware of its location.
Федерация была осведомлена о его местонахождении.
Well, it says here that Ada was made aware of attempts to sell items from the house.
Ну, здесь говорится, что Ада была осведомлена о попытках продажи вещей из дома.
It has been brought to my attention that you've been made aware of a NAT's undisclosed medical condition.
Мне сказали, что ты осведомлена в том, что у какого-то стажера не все в порядке со здоровьем?
Показать ещё примеры для «осведомлена о»...