mad with grief — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «mad with grief»
mad with grief — обезумели от горя
Our people have gone mad with grief and rage.
Наши люди обезумели от горя и ярости.
Are they that mad with grief?
Обезумели от горя?
The little one, mad with grief, wandered for weeks around Brocéliande forest, day and night,
Младшая фея, обезумев от горя, бродила по Броселианду долгие недели, днем и ночью.
In private, he's mad with grief. Almost inconsolable.
— По секрету, он обезумел от горя и совершенно безутешен.
advertisement
mad with grief — сойти с ума от горя
When the other Osgood died, the survivor went pretty much mad with grief.
Когда другая Осгуд погибла, ...оставшаяся чуть с ума не сошла от горя.
It's our only chance of survival in this life without going mad with grief.
Это единственная возможность выжить в этой жизни и не сойти с ума от горя.
advertisement
mad with grief — другие примеры
Thomas went mad with grief.
Томас сошел с ума от горя.